十五学击剑,豪雄寡为俦。
裂眦报仇家,高视蔑王侯。
一旦羽书至,愿言分国忧。
挥手去乡邑,振奋出边州。
白马疾如飞,楛矢剽若流。
左贯乌丸腹,右饮月支头。
重围既已解,谈笑任行游。
功成拂衣去,爵赏非所求。

出自《蓟北门行》

十五学击剑,豪雄寡为俦。裂眦报仇家,高视蔑王侯。

一旦羽书至,愿言分国忧。挥手去乡邑,振奋出边州。

白马疾如飞,楛矢剽若流。左贯乌丸腹,右饮月支头。

重围既已解,谈笑任行游。功成拂衣去,爵赏非所求。

注释:

  1. 第十五年我学习了击剑的技巧。
  2. 豪气冲天的青年没有多少同类可以与之匹敌的。
  3. 如果有机会就报仇,让家族的仇恨得报
  4. 看着敌人高高在上的样子,轻蔑地认为他们不值得一提。
  5. 一旦有紧急情况的消息传来,我就愿意为国家分担忧虑。
  6. 挥动手臂离开家乡,振奋精神到边疆去保卫国家
  7. 白色的骏马像箭一样飞驰,箭矢如同水流一般迅速
  8. 我的左手持着敌人的心脏(乌丸),右手拿着敌人的头颅,喝着敌人的鲜血
  9. 敌人已经解除了包围,我们便谈笑风生地离开了战场
  10. 我完成使命后便脱下军装,不再追求爵位和奖赏了

赏析:
此诗是唐代诗人高适的作品。《蓟北门行》是一首边塞诗。全诗描绘了一位将军在战场上英勇杀敌、保家卫国的动人形象。诗中表现了他慷慨激昂、奋发向上的精神风貌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。