葭菼正苍苍,缘流水一方。
平沙连极浦,斜日上危樯。
坐惜故人别,因悲江路长。
行行秣陵近,回首各他乡。
江行与苏生别
葭菼正苍苍,缘流水一方。
平沙连极浦,斜日上危樯。
坐惜故人别,因悲江路长。
行行秣陵近,回首各他乡。
注释:
- 葭菼(jiā tǎn)正苍苍:葭菼是一种植物,这里用来形容水边芦苇丛生的景象。苍苍,形容草木茂盛的样子。
- 缘流水一方:沿着流水的一侧。
- 平沙连极浦:平沙,平坦的沙滩;极浦,指远方的水边。连,连接。
- 斜日上危樯(qiāng):斜阳,指太阳倾斜地照射在船上;危樯,高高的船桅。
- 坐惜故人别:因为要分别而惋惜。坐,因为;惜,惋惜。
- 因悲江路长:因为江路遥远而感到悲伤。
- 行行秣陵近:每走一步都接近秣陵(今南京)。秣陵,古地名,现在南京市附近一带。行行,行走的样子;秣陵近,指靠近秣陵的地方。
- 回首各他乡:回头看去,彼此都在异乡。
赏析:
这首诗是诗人在江边送别的场景中所写。诗人通过对自然景物的描绘和对离别情绪的抒发,表达了对友人的深深怀念之情。诗中运用了丰富的意象,如蒹葭、芦苇、流水、沙滩、危樯等,将江水的流动与人的离别交织在一起,形成了一种独特的美感。同时,诗人也通过对比夕阳斜照下的风景与即将到来的分别,展现了内心的忧伤和对未来的不确定感。整首诗情感真挚,语言简练,意境深远,是一首表达离别情绪的经典之作。