魏家歌舞贮铜雀,井干凌空云渺漠。
眉妩争夸翠黛浓,腰纤竞妒罗衣薄。
秦筝赵瑟无时闲,炰凤烹龙顷刻间。
绮苏映水月皎皎,朱帘卷雨花斑斑。
一朝玉匣归尘土,从此高台罢歌舞。
分香卖履属何人,魂断西陵泣寒雨。

诗句释义:

  1. 魏家歌舞贮铜雀,井干凌空云渺漠。
  • 注释:指铜雀台周围的景象被魏家的歌舞所装饰,铜雀台高耸入云,与天空相接。
  1. 眉妩争夸翠黛浓,腰纤竞妒罗衣薄。
  • 注释:形容舞女们争相展示她们浓密的眉毛和鲜艳的化妆品(翠黛),以及轻薄的衣服。
  1. 秦筝赵瑟无时闲,炰凤烹龙顷刻间。
  • 注释:形容音乐声不断,如烹煮凤凰、烹饪龙肉一般迅速且热闹。
  1. 绮苏映水月皎皎,朱帘卷雨花斑斑。
  • 注释:形容水面上月亮明亮如玉,而朱红色的帘幕被雨水打湿后呈现出美丽的花纹。
  1. 一朝玉匣归尘土,从此高台罢歌舞。
  • 注释:表示铜雀台的华丽装饰最终被尘土覆盖,象征着过去的美好时光已不复存在。
  1. 分香卖履属何人,魂断西陵泣寒雨。
  • 注释:询问谁会继承这种奢侈和豪华的生活方式,最后只剩下在西陵哭泣的人。

译文:

  1. 魏家歌舞装饰铜雀台,井干楼凌云霄云雾缭绕。
  2. 舞女们争相炫耀浓重的眉黛和艳丽的妆容,衣服轻薄惹人羡慕。
  3. 秦筝赵瑟奏起,音乐连绵不绝,如同烹煮凤凰和烹饪龙肉。
  4. 水面上月光皎洁,朱红帘幕被雨水打湿后呈现出美丽的花纹。
  5. 华丽的铜雀台终将归于尘土,曾经的歌舞升平已成为过去。
  6. 铜雀台上的香气和鞋子如何传承给后代,只有那些在西陵哭泣的人还怀念着过去。

赏析:
这首诗通过生动的比喻和细腻的描述,展现了魏家铜雀台中的繁华盛景和其最终消逝的现实,反映了历史的变迁和人生的无常。通过对比“翠黛”与“罗衣”的轻薄,表达了对物质追求和虚荣心的反思。同时,通过对铜雀台的描写,诗人也寄托了对过去辉煌时代的追忆与哀叹。整首诗情感深沉,意境广阔,是一首反映社会现实和个人感受的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。