奔湍宁驻壑,颓云岂归山。
眷我室中人,一逝永无还。
结发事中闺,柔嘉静且闲。
冰操亮为矢,服约志所欢。
漫云沾薄禄,与尔共岁寒。
万里赴燕台,执手涕泛澜。
穷途思比翼,中道忽摧残。
生平一寸心,付此七尺棺。
丈夫虽刚肠,坐感百忧攒。
即事犹可了,循念始难安。
【注释】
1.奔湍:指急流。
2.宁:岂。
3.颓云:低垂的云彩,喻愁思重重。
4.眷:思念。
5.结发:古代男子十五岁行加冠礼时,由父兄把头发束成发髻,谓之“小结”,以后就称男子成年为“及笄”。中闺:指女子成年之后。
6.冰操:坚贞不渝的操守。
7.服约:约束自己,使自己的行为符合规范。
8.沾:沾受。
9.比翼:比喻夫妻恩爱。
10.百忧攒:百忧聚积于一身。
11.即事犹可了:眼前之事尚且可以解决。
12.循念始难安:想到从前的事,内心难以平静。
【赏析】
这是首伤逝诗,诗人借对友人妻子的怀念而抒发其对人生无常、世态炎凉的感慨。全诗情感深沉,意境凄迷,语言流畅。
其一 奔湍宁驻壑,颓云岂归山。眷我室中人,一逝永无还。
奔流不止的湍急水流怎能停息在壑谷之中?飘摇不定的乌云又怎能飞回山巅?你眷恋着我那家中的女子,一旦离去便永远不再返回。
其二 结发事中闺,柔嘉静且闲。冰操亮为矢,服约志所欢。
从少年时代起我就与你一起生活,你温柔善良而又宁静淡泊。坚贞的操节就像明亮的利箭,使我心甘情愿地为你献身。
其三 漫云沾薄禄,与尔共岁寒。万里赴燕台,执手涕泛澜。
虽然我只是微薄的俸禄,但我却愿意与你共同度过寒冬岁月。即使远行万里赴燕台,也愿意和你紧紧牵手,泪洒如潮。
其四 穷途思比翼,中道忽摧残。生平一寸心,付此七尺棺。
当我走完了一生的旅程,想起曾经的伴侣如今已不在人世,我不禁感到无比悲痛。我平生一片至诚之心全都寄托在你身上,然而现在只能将它埋葬在棺材之中。
其五 丈夫虽刚肠,坐感百忧攒。即事犹可了,循念始难安。
虽然我是一个刚强的人,但一想到这些心中就感到无比忧愁。眼前的事尚且可以解决,但是回想过去的种种事情,内心却是难以平静。
这首诗是一首抒情诗,写于天宝五年(746)。诗人在长安任左拾遗,目睹朝廷政治的混乱和朝政的腐败,因而产生强烈的失望感和不满情绪。此诗就是在这种心情下写成的。诗人通过写与友人妻子之间的真挚感情,来抒发自己的哀伤之情。全诗构思精巧,结构严密,层次井然。