玉楼深夜冷飕飕,静里遥添一片愁。
却下珠帘频怅望,碧梧枝上月如钩。
【注释】
玉楼:指华丽的楼房。深夜:夜深,天色已晚。
静里遥添一片愁:静静的夜晚增添了一份思念之情。
却下珠帘频怅望:却把珍珠帘子放下,频频地盼望着什么。
碧梧:一种树名,即青桐。枝上月如钩:月亮已经挂在树枝上了。
【赏析】
这首诗写的是闺中女子的怨情。首句以“冷飕飕”渲染环境气氛,烘托了女子孤独的心情;第二句写她寂寞中的遐想;后两句写她为所思所爱而牵肠挂肚的情景。全诗语言朴实自然,感情真挚细腻而婉转。
玉楼深夜冷飕飕,静里遥添一片愁。
却下珠帘频怅望,碧梧枝上月如钩。
【注释】
玉楼:指华丽的楼房。深夜:夜深,天色已晚。
静里遥添一片愁:静静的夜晚增添了一份思念之情。
却下珠帘频怅望:却把珍珠帘子放下,频频地盼望着什么。
碧梧:一种树名,即青桐。枝上月如钩:月亮已经挂在树枝上了。
【赏析】
这首诗写的是闺中女子的怨情。首句以“冷飕飕”渲染环境气氛,烘托了女子孤独的心情;第二句写她寂寞中的遐想;后两句写她为所思所爱而牵肠挂肚的情景。全诗语言朴实自然,感情真挚细腻而婉转。
望临江台寄陈瑜仲陈熙父 孤台:指临江台上,位于临江县城南。 临断岸:靠近断崖,地势险峻。 擘石沈危浪:用手挖掘岩石,让巨石坠入深水中,形容江水汹涌。 盘空缀古藤:盘绕在空中的藤蔓,长满了古老的树木。 山童横牧笛:山童(指山里的童子)横着吹着牧笛。 溪妇晒鱼罾:溪边的妇女在晒鱼网。 溟涨:大海。 垂纶愧未能:垂钓时感到惭愧,因为自己的能力有限。 译文: 孤独的临江台矗立在断崖之上
【注释】 吴:指三国时的东吴。别驾:官名,为州郡长官的副职。 含砂终误毒:含沙射影,暗伤人。终误毒,最终反而被害。 抱玉岂鸣冤:抱着美玉,怎能发出怨声呢? 一死酬臣节:为了报答君主的恩情而不惜一死。 千秋作礼魂:千秋万代成为人们敬仰的对象。 棘林新鬼哭:新近死去的人在棘林中哭泣。 白日帝城昏:白天的皇宫里一片昏暗。 不是能尸谏:不是能够用尸体来劝告皇帝。 何由感至尊:怎么能使圣上感动呢?
赠施纯卿 四十犹未遇,生涯殊可悲。 世情看俯仰,吾道属支离。 挟有干时略,贫无买酒赀。 颓然堪一笑,何物是男儿。 注释: - 四十犹未遇:年纪四十还没有遇到知音或赏识的人。 - 生涯殊可悲:人生道路真是可悲。 - 世情看俯仰:世间的人情冷暖无常,看人的眼光也是起伏不定。 - 吾道属支离:我追求的理想和信念已经支离破碎。 - 挟有干时略:手里握着一些权谋手段,希望借此获得成功。 - 贫无买酒赀
这首诗是李白在游历巴蜀时所作。诗人通过对景物的描绘,表达了自己对家乡的思念以及对自然风光的喜爱之情。 下面是对这首诗逐句的释义: 度清溪 攒峰如列戟,古木郁凄迷。 尽日闻猿啸,长风送马蹄。 人烟茆屋午,官路板桥西。 异境何曾到,磨厓觅古题。 译文: 穿过清澈的小溪,山峰如剑般排列。古老的树木郁郁葱葱。 整天都能听到猿猴的叫声,长风送来马蹄声。 中午时分,茅屋和板桥上人烟稀少,官府的路上。
这首诗是诗人寄给罗华麓丈人的作品,表达了诗人对丈人的怀念和对生活的感慨。下面是对这首诗逐句的释义和赏析: 1. 养寂衡门下,居然丘壑尊。 释义:在衡门之下,我养性静寂,居然能够像山丘和山谷一样崇高。这里的"养寂"是指保持内心的宁静和清净,"居然"表示出乎意料地、非常的样子。 2. 木奴千树橘,石室一家言。 释义:种植了上千棵的柚子树,石室里面一家人在一起谈论。这里的"木奴"是指柚子树
【注释】 1.京国:京城,这里指代诗人的家乡。 2.悠悠:漫长、长久的样子。 3.鸡声破晓雾:清晨鸡鸣之声打破了早晨的薄雾。 4.马首:马的头部,这里借代马。 5.残星:夜幕刚刚退尽的星光。 6.古戍:古老的边塞要塞。 7.寒草:冷寂荒凉的草地。 8.官桥间短亭:官道旁的一座小亭子。 9.堤畔柳:河堤边上的柳树。 10.憔悴不成青:形容柳树因缺水而变得干枯、凋谢。 【赏析】
【注释】 浈阳道:即韶州,今广东韶关。 危峰半入云:山势高峻,部分山峰已隐入云雾之中。 雨色霭氤氲:雨雾弥漫,如烟似霞的氤氲。 向晚:傍晚时分。 豺虎群:比喻凶残的盗贼或强盗。 路回青嶂断:道路迂回曲折于青山之间。 蒙涂兼历险:形容旅途中艰难困苦,历经艰险。 于役:指从军出征。 何云:何用问,何必问呢? 赏析: 这首诗描写了诗人在经过浈阳道时所见到的景象和所感受到的心情
【注释】 东游:向东去游历。 芙蓉:荷花的别名。剑:剑气、剑光,这里指剑气。 秋风:秋天的风。 芦叶舟:用芦苇编织的船。 寒虫:秋虫。 清尊:酒器。 【赏析】 这首诗是作者在秋夜访友时所写。诗的前四句为第一层,写友人不在,诗人独饮;后四句为第二层,由独饮而及与友人的友情,最后以“清尊好共留”作结。全诗意境清新,情致婉转,语言自然流畅,不事雕饰
【诗句释义】 1. 一灯传影后,兹水共留名。 2. 浩淼来何处,沿洄绕化城。 3. 宁因浴佛洁,始辨入山清。 4. 自笑迷津子,褰裳此夜行。 【译文】 1. 一盏灯笼映出影子后,这条清澈的河水也留下了名字。 2. 浩渺的水从哪里而来?沿着河流盘旋,环绕着化城。 3. 难道是因为沐浴佛祖,才能洗涤心灵,辨别是非? 4. 自嘲地笑了笑,像是迷失在河边的小路上,于是撩起衣襟,在这寂静的夜晚行走。
【注释】 1.北地:这里指北方地区。殊风候:不同的气候和气象。 2.岁欲残:时值年末将尽。 3.辟尘缯(zhěng):用丝帛做面罩,以蔽尘。 4.冲雪革为冠:用兽皮制成的帽子,以防受寒。 5.苦水酴(tú)酥酒:用苦水酿造的甜酒,即苦醨酒。 6.腥羹苜蓿盘:用牛羊肉做的腥膻之味的菜肴在盘子里。 7.罄囊(qìn náng)持一饭:空着口袋拿着一顿饭。罄囊,空着口袋。 8.未结主人欢
【注释】 残月:指月亮残缺,天色将尽。胧胧:模糊貌。未央:未尽、未终。西风:秋风。成行:指雁群飞成行列。红颜:女子的美貌。苦:辛酸。离别:分别。一夜:一宵。相思:想念之愁。鬓:两鬓的头发,泛指头发。霜:因思念而白。 【译文】 夜色朦胧,月色已近天半,秋风吹动着大雁,却让它们无法排列成队。离别的痛苦使女子最感伤心,一宿的相思使她满头生白发。 【赏析】 《闺怨其二》写闺中女子的悲苦情怀
【注释】: 芳时:春天。 不恋人:不留恋人世。 浮云空在目:飘浮的白云在眼前飘过。 独自把深杯,醉向花间宿:独自一人端着酒杯,在鲜花丛中酣然入睡。 【赏析】: 这首诗以写景为主,抒发了诗人孤傲、不羁的性格。首联“芳时不恋人,浮云空在目”,诗人以春日为背景,借“浮云”之喻表现其超然物外的心态和对世俗的鄙弃之情。颔联“独酌”与颈联的“醉宿”相联系,都表明诗人在自然美景之中忘却了尘世间的一切烦忧
注释:出身元是羽林郎,手挽雕弓二石强。 我本是皇帝的亲信卫士,手拿长弓拉满,箭矢能射穿二石之重的物体。 夜行魍魉应知避,生缚熊罴不可当。 在夜晚行走时,那些鬼怪妖精都会躲避,即使是生擒熊罴等猛兽,也休想逃脱我的铁拳。 赏析:这首诗是一首赞扬将军吴良卿英勇善战的赞歌。诗中用“出身元是羽林郎”来赞美他的出生背景,即他是皇帝的亲信卫士,武艺高强。接着以“手挽雕弓二石强”形象地描绘了他挽弓射箭的本领
【注释】 僧:指僧人。礼斗坛:古代道教祭祀星宿用的坛台。蹑:登,升。礼斗:祭祀星宿。东暝:傍晚时分。来踪:指僧人的来处。西域:这里泛指远方。 【赏析】 这首诗是写僧人拜石的场景。首句“高蹑礼斗坛”,写僧人登上了礼斗坛,即祭星的坛台。礼斗坛,在陕西户县终南山中,有“终南第一山”之称,是唐代著名道教活动场所,也是唐玄宗封禅之所。第二句“俯身向南极”,写他低头对着北极星,也就是北斗星
【注释】 孤馆:孤单的旅馆。 东山:山名,在今江苏句容县东南,因晋代谢安常游于此而得名。 蔷薇:即月季。 【赏析】 此诗是送别之作。诗人以“孤馆”起笔,描绘秋夜的清寒气氛;“相逢同作客中欢”,点出两人都是羁旅之人,相逢自然倍感亲切,因而有欢聚之意。“后期只在东山下”,说明分别后双方只能遥遥相望,而不得相见;“一架蔷薇带月看”,则是对这次分手的依依惜别的深情寄托。全诗语言简练明快,意境幽深婉曲
【注释】 明妃:汉代王昭君,因被匈奴呼为“明妃”。怨:怨恨。 绣锦:《汉书·昭君传》:“明妃留异域,一去垂二十载。……蓬发挛结,胡人怨之。”又《后汉书·冯衍传》载:“昭君拂云和,明姬薄月朔。”此以“明妃”喻王昭君,言其被弃。箧(qiè):小箱子。尘:积尘。 画图真:指画中的美人。 君王不用频相忆:君王不用时常想念。频:常、屡次。 祇(zhǐ)看:只看着,只看见。深宫洒泪人:皇宫里的美女们