折得野棠花半开,媚人颜色傍樽罍。
东风瞰我灯前醉,又送啼鹃雨后来。
【注释】:
野棠花:一种花卉,即木犀。半开:指未完全盛开。樽罍:盛酒的器具。东风:春风。灯前:指室内点着灯火的场合。又:又一次。啼鹃:杜鹃鸟,相传其声哀切,故称。雨后:春雨之后。
【赏析】:
这首诗是诗人在春天里赏花饮酒时有感而发之作。诗中通过“折得”、“媚人颜色”二句写自己折下一枝尚未开放的野棠花,又用“傍樽罍”写出了诗人欣赏美景的雅兴,但随即又因东风、灯前、啼鹃等意象的出现,使诗人陷入沉思之中。最后两句以“又”字领起,写春雨过后,又送啼鹃,更添了一层愁绪,流露出作者对生命无常的感慨。
这首诗语言清新自然,意境优美清远,表达了作者对美好事物易逝之感和对生命无常的感慨。