怒则乖天和,喜亦伤大雅。
喜怒同使臣,胸臆若传舍。
来去本无端,不乘车与马。
一气自起灭,万形非真假。
十年会此理,欲辩言愈寡。
中心久藏之,当告知音者。

这首诗的翻译是:

怒则乖天和,喜亦伤大雅。

喜怒同使臣,胸臆若传舍。

来去本无端,不乘车与马。

一气自起灭,万形非真假。

十年会此理,欲辩言愈寡。

中心久藏之,当告知音者。

注释:

译文:

愤怒就会违背天道和谐,欢喜也会损害高雅的情趣。

欢喜和愤怒都如同驱使臣子一样,内心的想法就像传舍一样。

来去本没有原因,不用乘车也不用骑马。

万物都是自然而生,变化无常,并非真实或虚假。

经过十年的思考,我明白了这个道理,但想要表达清楚,反而说得更少了。

心中长久藏着这个秘密,应当让懂得的人知道。

赏析:

这首诗是作者对于人生、自然和宇宙的理解的总结,表达了他对世界的深深的敬畏。他通过描绘怒与喜对人的影响,揭示了情绪对人的内心世界的影响;他通过描述万物的生灭,揭示了宇宙的规律,表达了他对自然规律的尊重。他的诗语言优美,意境深远,让人回味无穷。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。