琉璃砚水黄金瓶,十样鸾笺写道经。
太乙紫坛朝帝罢,蕊珠深殿彩花馨。
琉璃砚水黄金瓶,十样鸾笺写道经。
太乙紫坛朝帝罢,蕊珠深殿彩花馨。
这首诗是明代宋登春的《拟宫中行乐词四首》中的第四首。这首诗描绘了宫廷中奢华的生活场景,以及皇帝在紫坛上接受朝拜的情景,最后描写了蕊珠深殿上的彩花和香气。整首诗通过对宫廷生活的描绘,反映了当时社会的奢靡和腐败,同时也表达了诗人对这种生活的态度和情感。
琉璃砚水黄金瓶,十样鸾笺写道经。
太乙紫坛朝帝罢,蕊珠深殿彩花馨。
太乙紫坛朝帝罢,蕊珠深殿彩花馨。
这首诗是明代宋登春的《拟宫中行乐词四首》中的第四首。这首诗描绘了宫廷中奢华的生活场景,以及皇帝在紫坛上接受朝拜的情景,最后描写了蕊珠深殿上的彩花和香气。整首诗通过对宫廷生活的描绘,反映了当时社会的奢靡和腐败,同时也表达了诗人对这种生活的态度和情感。
``` 烧药频留人,读书只闭关。 半生为北客,万里一南冠。 颍水春来别,吴山梦里看。 明年又秋草,张翰几时还。 注释与翻译 - 烧药频留人:频繁使用药物来留住时间,形容对某事或某人的深深留恋。 - 读书只闭关:闭门读书,形容勤奋好学,不轻易与人交谈。 - 半生为北客:一生在北方度过,形容长时间在外漂泊或生活。 - 万里一南冠:形容身处异地,感受到强烈的思乡之情。 - 颍水春来别
诗句释义与解析: 1. "客梦苦难成,鸣鸡又及晨。" - 关键词: 客梦、苦难成 - 注释: “客人的梦境充满了痛苦和困扰。” - 赏析: 这句话表达了诗人在异乡他地,难以入眠,内心充满了孤独和苦楚。 2. "燕鸿惊岁晚,越鸟对愁新。" - 关键词: 燕鸿、岁晚、越鸟、愁新 - 注释: “燕子的归来让人感到岁月的流逝,而北方的小鸟(可能指杜鹃)则在为新的愁绪添上一层色彩。” - 赏析:
【注释】荆门:即荆州。梁苑客:指汉末避乱荆州的文人。羽陵书:用《羽陵经》为书名的书。 【赏析】此诗写诗人与友人结伴同游吴门,并相约同钓汉川鱼的情景。首联“水落荆门晚,风凉岁月徂”,以荆门之水退尽、天气转凉,暗示岁暮将至。颔联“且随梁苑客,好著羽陵书”,则表明自己与朋友同赴梁苑,并愿结交羽陵先生。颈联“天地终怀玉,江山未卜居”是说天地间尚存玉石,江山尚未有定主。尾联“何时结萝薜,同钓汉川鱼”
【注释】 落日:太阳下山。 秋林白露繁:深秋季节,树叶上挂满了晶莹的白露。 长路客:指在外做官的人。 栖托:寄居依附。 卖赋:卖文章求取俸禄。金:指金钱。 还家:回家,归家。 舌:指舌头,口语。 空自苦:白白地辛苦。 芳荪:香草。这里指江汉一带的香草。 【赏析】 这是一首送别诗,是作者在汉阳送别朋友俞山人回故乡时所写。 第一句“落日下平原”,写诗人站在广阔的平原之上,目送着友人远去的身影渐行渐远
注释: 1. 江汉逢诗侣:在江汉地区遇到了志同道合的诗人。 2. 云霞送酒杯:用云霞装点酒,增添了美感。 3. 鸟飞巴子国:鸟儿飞翔的地方是巴地(今四川一带)。 4. 水落起王台:水位下降,露出了王台的遗迹。 5. 宝剑知吴客:宝剑可以识别来自吴地的人。 6. 瑶琴识越才:以瑶琴来鉴别越地的人才。 7. 昭丘谁更赋:在昭丘这个地方谁再能赋诗? 赏析: 这首诗是唐代诗人李嘉祐创作的一首七言绝句
诗句释义:夜晚的西园水亭被夜色笼罩,夜合花散发着芳香。春日里,水面上的蒲草生机勃勃,仿佛要与春天一同绽放。 译文: 夜幕降临,西园的水亭被柔和的月光笼罩,夜合花开,散发出阵阵清香;春日里,水面上的蒲草生机勃勃,仿佛要与春天一同绽放。岁月匆匆,年华如梦般地从鬓角滑落,我踏上了寻找隐居之地的旅程。山中有鹘鸟窥视着我,它落在我的眼前,而江边的云朵低垂下来遮挡住门户。桃花迷蒙中
诗句释义: 1. 天涯流落客:指我像流浪的客人一样,漂泊在天涯。 2. 岁暮欲何之:岁末之际,我不知要去哪里。 3. 风雪主人少:形容主人稀少,没有可以依靠的人。 4. 山村童仆饥:形容我在山村中,童仆们饥寒交迫,生活艰苦。 5. 巳敦宝剑诺:指我已经履行了诺言,把珍贵的宝剑交给他人。 6. 谁赋白驹诗:指我不知道谁能写出《白驹》这首诗。 7. 季子裘虽敝,终看佩印时:表示即使我的季子皮袍破旧
【注释】刘生:即刘世儒。多气岸(cháng):气度不凡,傲岸不群。负剑远行游:背剑远游,指出外游历。三湘:泛指湖南一带。酒:指酒宴。烟花:指歌舞。七贵楼:即“七贵”妓楼。右军:指王羲之。季子:指谢安。白羽扇:指用白羽毛作扇柄的扇子,王羲之所制。黑貂裘:指黑色貂皮制成的衣服,谢安所服。淮南客:指淮南王刘安的门客。《史记·淮南厉王刘长传》:“孝武时,淮南王安谋为叛逆。”
【赏析】 这是一首送别诗。周文美与诗人相知甚笃,此次分别又不知何时再聚。诗人在临别赠言中,表达了对朋友的深情厚意: 送周文美还海上 注释: 海上:指海边。 与君非宿昔,同病即相怜 注释: 宿昔:旧日。怜:怜惜。 译文: 自从与你相识以来,时间已经不短了。我们两人志同道合,有共同的遭遇和痛苦,彼此之间应当互相怜悯。 凄恻登楼赋,悲凉说剑篇 注释: 登楼赋、说剑篇:都是古代文学中的著名作品。 译文:
赠卖药焦老 鬓眉七十强,高卧水云乡。 还卖修琴药,常余养鹤粮。 橘中无俗着,肘后有仙方。 我亦餐霞客,金华访牧羊。 注释: 1. 赠卖药焦老:赠送给卖药的老翁。 2. 鬓眉七十强:形容年岁已高,头发和眉毛都变白了。 3. 高卧水云乡:在山水之间悠闲地居住。 4. 还卖修琴药:卖了修琴的药材,这里可能指的是修琴需要的一些特殊材料。 5. 常余养鹤粮:经常有余钱购买养鹤的食物。 6. 橘中无俗着
【注释】: 老僧:僧人,对年老有道行的出家人之称。 手中捻着白菩提:用白菩提树的木片磨成粉后做成念珠,是佛教徒念诵经咒时用以记数的法器。菩提是梵语Bodhi的音译,意译“觉”或“悟”。 拄杖过头眉下垂:拄杖即棒,过头即拄地。拄杖,指拄着一根棍子走路,也指和尚手持木杖。 石上晒经茶未熟:佛经是用纸张书写的,所以称之为经书,经书晒在石头上,因为石质坚硬,所以不易被虫蛀。晒经是指僧人把经书拿出来晾晒
注释: 1. 春风袅袅夕阳西,芳草菲菲杨柳堤。 注释:春天的风轻轻吹拂着,夕阳在西边缓缓落下,芳香的草地和茂盛的柳树构成了美丽的景色。 2. 行尽溪山有茆屋,青林深处一鸠啼。 注释:我走过了所有的溪山,看到了一个茅草屋。在一片青绿的树林中,一只鸟儿在鸣叫。 赏析: 这首诗描绘了一幅宁静而美丽的春日景色。诗人通过细腻的描写,将春天的美丽景象展现得淋漓尽致。从春风、夕阳到芳草、杨柳堤,再到溪山
宫词 自从十五画双眉,记得新裁《白苎》词。 袖里青梅大如豆,石榴枝上打黄鹂。 【注释】 “自从十五”:从十五岁起。古代女子十五岁时行成人礼,所以这里说“十五”,即十五岁。 “记得新裁”:还记得刚裁制的新词。 “《白苎》”:指汉乐府《白头吟》。 “袖里青梅”两句:《白头吟》:“见此门中,杨柳可折;门外白杨树,可度。不可求,求是不得。”(《白头吟》)青梅子可食,故以喻指女子的容颜。青梅子大如豆
玉辇春游夜未央,紫衣侍史谩焚香。 黄金锁合鸳鸯殿,无限春风到海棠。 诗句注释 1. 玉辇春游夜未央:使用“玉辇”形容皇帝的豪华车辇,夜晚的春游意味着皇帝在春天的夜晚外出游玩;这里的“夜未央”表达了时间之长,暗示着整个夜晚都在享受春游的快乐中。 2. 紫衣侍史谩焚香:描述了一群身着紫色官服、负责记录历史的侍从,他们在无聊或无趣的情况下随意地焚烧香料的场景,反映了一种无意义的行为。 3.
在明代诗人宋登春的《拟宫中行乐词四首》中,有这样一句:“碧殿春深瑶草肥,美人对月舞罗衣。”此句描绘了一幅宫廷内春天夜晚的美景。下面将逐一分析这首诗的内容和含义: 1. 诗句原文: 碧殿春深瑶草肥,美人对月舞罗衣。 夜来不作青鸾梦,化作彩云何处飞。 2. 诗句翻译: - 碧殿春深瑶草肥:碧色的宫殿在春天的深处,四周长满了肥美的瑶草。 - 美人对月舞罗衣:美丽的女子在月光下翩翩起舞
注释: 小红亭子白栏杆,入宫的宫女们头戴玉制的冠冕。 衣袖中掏出青梅弹鸂𪆟,银瓶里装满了冰凉的蔗浆。 赏析: 此诗描绘的是宫中女子的生活场景。从诗中可以看出,她们的生活虽然看似悠闲,但实际上却充满了压力和挑战。她们需要时刻保持优雅的仪态,同时也要应对各种突发情况。这首诗通过描绘这些细节,展现了宫中女子的生活状态,同时也表达了诗人对她们的同情和理解