沙黄日赤天欲暮,长河簸涛风力怒。
远树全分蓟北门,行人正滞河西务。
缄书寄与地官郎,可惜相逢不尽觞。
扁舟兀兀共谁理,回首故人空断肠。
河西务是北京的旧地名,在今天津市西河沿。地官指地方官。缄书,书信。扁舟,小船。
【注释】:
“沙黄日赤天欲暮”:太阳将落时,黄河两岸的沙漠呈现出黄色,天空中红色的云彩也渐渐布满了天际,天色将晚,天气开始转冷。
“长河簸涛风力怒”:黄河的水波汹涌澎湃,大风激起的水浪犹如被激怒了一般。
“远树全分蓟北门”:远处的树木清晰地映入眼帘,那是位于河北省北部的蓟县城门。
“行人正滞河西务”:正在此地滞留的行人。
“缄书寄与地官郎”:我写封信寄给这位地方官员。
“可惜相逢不尽觞”:很遗憾不能尽情畅饮,因为时间不够。
“扁舟兀兀共谁理”:我孤独地坐在船里,不知道该和谁说话或倾诉。
“回首故人空断肠”:回头望去,那些老朋友们早已离我而去,留下的只是无尽的思念和悲伤。
【赏析】:
这是一首描写离别之情的诗。首二句写景,渲染了一幅黄昏时分、风急浪高的黄河图。后四句写情,表达了诗人对朋友的思念之情。全诗情感真挚感人,语言简洁明快,意境深远。