惠休留我少停骖,凉雨清樽半日谈。
欲向东林结诗社,不堪归思满江南。
【注释】
惠休:僧人名,姓王。留我:挽留我。停骖:停止车马。凉雨:清凉的雨。清樽:清亮的酒樽。半日谈:半天谈话。东林:指山林。结诗社:结成诗社。不堪:不能忍受。归思:回家的心思。江南:泛指江南一带。
【赏析】
这是一首酬答之作。首句说僧人挽留自己,不想久留;次句说在清凉的雨中,畅饮了一天,与诗人共论诗道;第三句说自己想到要与僧友在山林中结成诗社;最后两句是诗人内心的感受,不愿回乡而思念家乡。全诗表达了对友人深厚的友情,同时也抒发了自己归隐田园的愿望。