惠休留我少停骖,凉雨清樽半日谈。
欲向东林结诗社,不堪归思满江南。

【注释】

惠休:僧人名,姓王。留我:挽留我。停骖:停止车马。凉雨:清凉的雨。清樽:清亮的酒樽。半日谈:半天谈话。东林:指山林。结诗社:结成诗社。不堪:不能忍受。归思:回家的心思。江南:泛指江南一带。

【赏析】

这是一首酬答之作。首句说僧人挽留自己,不想久留;次句说在清凉的雨中,畅饮了一天,与诗人共论诗道;第三句说自己想到要与僧友在山林中结成诗社;最后两句是诗人内心的感受,不愿回乡而思念家乡。全诗表达了对友人深厚的友情,同时也抒发了自己归隐田园的愿望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。