众道西成望已无,赖天时刻救焦枯。
雷行催滴将军马,电笑疑投玉女壶。
新涨汪洋如素练,晚荷倾泻总明珠。
老夫更为农家喜,逐妇林鸠且未呼。

喜雨

众道西成望已无,赖天时刻救焦枯。

雷行催滴将军马,电笑疑投玉女壶。

新涨汪洋如素练,晚荷倾泻总明珠。

老夫更为农家喜,逐妇林鸠且未呼。

注释:

  1. 众道西成望已无,赖天时刻救焦枯:众说纷纷,都盼望着西边的庄稼成熟,但如今已经没有希望了。赖天时刻救援焦枯的田地。
  2. 雷行催滴将军马,电笑疑投玉女壶:雷声轰鸣,仿佛催促着将军的马奔跑;闪电划破夜空,犹如玉女手中的壶倾倒而出。
  3. 新涨汪洋如素练,晚荷倾泻总明珠:刚刚涨满的新水如同白色的绢绸(素练),傍晚的荷叶上倒映着点点的星光(明珠)。
  4. 老夫更为农家喜,逐妇林鸠且未呼:我更替那些农民高兴,因为他们的庄稼得到了及时的雨水;而那些像林鸠一样追逐自己的妻子的人,现在还没有受到雨水的影响。
    赏析:
    这是一首描绘雨后乡村美景的诗。诗人以细腻的笔触,描绘了雨后的田园风光,以及农民们的喜悦心情。全诗语言生动形象,富有生活气息和乡土风情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。