玉食献至尊,播植由农夫。
牺牲享上帝,豢养以束刍。
泰山赖林麓,渐以成巍峨。
大圣择刍荛,百姓兴讴歌。
【注释】
南山:即终南山。
玉食:美酒佳肴。
播植:播种。
农夫:指耕种之人。
牺牲:祭祀用的牺牲品。
亨:烹。
刍(chú):喂牲畜的草料。
林麓:山林。
大圣:古代帝王称其贤德的人为大圣。
刍荛(cháo ráo):指采伐山野草木的人。这里泛指劳动人民。
【赏析】
这是一首咏叹农事与歌颂皇帝的诗。首联写天子之尊享受美食,由农民种植;颔联写农夫祭祀上帝,天子豢养百姓;颈联写林木繁盛靠山,百姓歌颂大圣;末联写天子选贤任能,百姓欢歌。全诗以“南山”为线索,通过描写南山、南山上的农夫和南山上的人,从不同角度来歌颂皇帝,赞美皇帝的功德,表现了作者对皇帝的崇敬之情。