咫尺不可见,夷门风雨多。
一水非银汉,无梁当奈何。
下面是这首诗《七夕风雨有怀》的逐句释义及其翻译:
咫尺不可见,夷门风雨多。
一水非银汉,无梁当奈何。
注释:
- 咫尺:形容距离很近。
- 夷门:地名,这里代指边远的门户。
- 银汉:银河,古代神话中银河是一条白色亮闪闪的河流。
- 无梁:没有桥梁连接。
译文:
在咫尺之遥却感觉不到彼此,夷门一带的风雨尤为强烈。
一条河流并非银河,没有了桥梁我们又该如何是好。
赏析:
这首诗通过对七夕之夜风雨的描述,表达了对远方亲人或爱人的深切思念。首句“咫尺不可见”描绘了一种近在咫尺却感觉无法相见的情感困境,体现了诗人内心的孤独和无助。次句“夷门风雨多”则通过夷门(边远地区)特有的风雨意象,增强了诗句的氛围感,使整首诗的情绪更加浓烈。第三句“一水非银汉,无梁当奈何”则以银河为喻,表达了一种无奈和迷茫。银河本应连接天际,象征着遥远而美好的联系,但诗人却因为缺乏沟通的方式而感到困惑和无奈。最后一句则是全诗的情感高潮,通过“无梁”一词,诗人不仅形象地表达了与亲人之间的隔阂,也暗示了情感上的断裂和心灵的空虚。
佘翔的《七夕风雨有怀》通过精妙的意象和深情的表达,展现了诗人在特殊节日夜晚对远方亲友的深深挂念。这首诗不仅是对自然现象的描写,更是对人间情感的深刻反思,具有很高的艺术价值和思想深度。