忆昨初开桃李花,衔泥飞傍小窗斜。
春风一去无消息,何处归来更作家。

【解析】

此题考查诗歌的翻译。解答时,要把握诗中关键词语的意思,如“双燕”指燕子;“春日”即春天。然后根据句意进行翻译。最后要注意译文的流畅性,不要出现乱码或错别字。

【答案】

译文:

记得昨天桃花李花正盛开,燕子衔来泥巴飞傍着小窗斜。

春风一去无消息,不知哪里归来又作窝!

赏析:

这首诗是写燕子在春天筑巢的。燕子是一种候鸟,每年到春天都会从北方飞往南方去过冬,到了秋天,又会飞回北方。燕子在南方过冬,就会在那里筑一个窝。诗人看到双燕在春天飞来飞去地忙着筑巢,于是想起了去年春天的桃花、李花。诗人描写了双燕在春天筑巢的情景,表达了作者对美好事物的留恋之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。