城西荡双桨,遥背伍胥门。
人家枕河住,渐喜历乡村。
豁然见平田,农夫荷锄去。
好风吹嫩苗,微雨洒高树。
苇间多放艇,柳下或扳罾。
锦布芰荷荡,沙明鸥鹭汀。
鱼梁接牛宫,沽酒新郭市。
迤逦到横塘,虹桥垂四趾。
乱山似遮路,旋转自长溪。
水入太湖北,云生光福西。
扣舷唱吴歌,有客中流过。
千载怀古心,悠然欲相和。
香径既云没,琴台亦成空。
山头明月上,仍照馆娃宫。
登高信徒劳,望远发深喟。
闲展图画看,旧游一何类。
城西荡双桨,遥背伍胥门。
城西有双桨,是诗人在城西划船时的情景,远离伍子胥的故宅。
人家枕河住,渐喜历乡村。
诗人沿着河流居住,欣赏着沿途的风景,从乡村逐渐到城市。
豁然见平田,农夫荷锄去。
突然之间,一片平坦的土地展现在眼前,农夫们开始耕作了。
好风吹嫩苗,微雨洒高树。
春风吹拂着嫩绿的幼苗,微雨滋润着高大的树木。
苇间多放艇,柳下或扳罾。
在芦苇之间,可以放置小船;在柳树下,可以扳动渔网。
锦布芰荷荡,沙明鸥鹭汀。
锦缎般的荷叶覆盖着池塘,沙滩上的鸥鹭在水中嬉戏。
鱼梁接牛宫,沽酒新郭市。
鱼梁桥连接到牛宫,新街市上卖着美酒。
迤逦到横塘,虹桥垂四趾。
继续前行,来到了一个美丽的小镇,桥上挂着四只彩虹。
乱山似遮路,旋转自长溪。
远处的山峰似乎在阻挡道路,但它们又像长溪一样自然地弯曲流淌。
水入太湖北,云生光福西。
江水流入了长江的东边,白云飘向了光福的西边。
扣舷唱吴歌,有客中流过。
诗人在船舷上唱起吴地的歌曲,有客人在江面上经过。
千载怀古心,悠然欲相和。
千年来,诗人一直怀念古都,现在想要与古人共鸣。
香径既云没,琴台亦成空。
曾经走过的香气弥漫的小径已经消失,曾经弹奏音乐的琴台也已经变成了空无一人的地方。
山头明月上,仍照馆娃宫。
山顶上的月亮升起,仍然照亮了古代的宫殿——馆娃宫。
登高信徒劳,望远发深喟。
登上高峰,只能感到徒劳无功;望着远方,心中充满了深深的感慨。
闲展图画看,旧游一何类。
欣赏着画中的美景,那些旧日的游乐场所如今也成了风景的一部分。