帘户沉沉午梦馀,新晴天气景舒舒。
和风细拂家山袂,半日清谈故友庐。

这首诗的译文是:

我拜访了子贞九韶,和胡二宅一起聊天。

帘户沉沉午梦余,新晴天气景色舒。

微风轻拂家山袂,半日清谈故友庐。

注释解释:

访子贞九韶:拜访子贞九韶,指拜访朋友。

和风细拂:微风轻轻吹拂。

家山:家乡的山,这里指自己的家乡。

袂:衣袖。

清谈:清谈,即闲聊、闲谈。

赏析:

这首诗是一首描写夏日午后闲居生活的诗。诗人通过细腻的描绘,展现了夏日午后的宁静与舒适,同时也表达了对友人的思念之情。首句“访子贞九韶同话胡二宅”,诗人表达了对友人的敬意和友谊。接下来的两句“帘户沉沉午梦馀,新晴天气景舒舒”,描绘了夏日午后的美好景象,诗人在帘户下悠闲地度过了一个美好的午休时间。最后两句“和风细拂家山袂,半日清谈故友庐”,则展现了诗人与友人在清谈中度过的美好时光。整首诗情感真挚,语言优美,是一首优秀的诗歌作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。