露下空庭月满除,清宵忆弟意何如。
天边无数南来雁,不为侬家带一书。
【注】露下:露水刚落下。空庭:庭院,院中空旷。除:古代称农历每月初一为朔日,这一天叫朔日。清宵:一宿未眠的夜晚。忆弟:想念弟弟。意何如:你心里怎么认为呢?南来雁:指大雁,因为南方天气暖和,所以大雁南归。侬家:我家里。
译文
露珠刚从空中落下,月光照满了庭院,一夜间没有睡着。
深夜里想起弟弟,不知他的想法如何?
天边无数向南飞的大雁,它们不给我带来一封信。
赏析
这是一首写闺情的诗。全篇语言平易自然,感情真挚深沉,是一首脍炙人口的佳作。首句“露下空庭月满除”,以景起兴,点出时间是深秋的夜晚,月色皎洁,霜露满庭。“空”字用得十分恰当,它不仅写出了月光的皎洁,而且给人以一种冷清、寂寞之感,从而烘托出了抒情主人公的孤单、寂寞、思恋之情。次句“清宵忆弟意何如”,紧承上一句,进一步渲染了这种孤寂感。“清宵”即长夜,一个“忆”字,道尽了她因思念弟弟而彻夜难眠的心绪。“何如”即如何,表示反诘语气,突出了她对弟弟的深深思念。三句“天边无数南来雁,不为侬家带一书”,则是写她对弟弟的深切思念。这两句诗,既写了眼前的实景,又写出了她内心的真实感受;既写出了雁南归的原因,又抒发了寄希望于亲人的感情。诗人巧妙地运用想象,将眼前的景象与内心的感情融会贯通,把对弟弟的思念之情表达得淋漓尽致。