寒灯寂寞夜窗虚,谁信官居似客居。
俸薄未能供伏腊,道存应不废诗书。
燕山北去梅花少,易水西来雁影疏。
莫道玉堂霄汉上,故人无力荐相如。
【译文】
寒夜灯下寂寞难耐,谁能相信官居比客居更为清苦呢?
俸禄微薄难以支撑伏日和腊日的开销,道义存在我就不会废弃诗书。
燕山以北梅花稀少,易水西来雁影稀疏。
不要说玉堂殿高在霄汉之上,故人没有能力荐举相如。
注释:
凌训导:指唐宪宗时期著名文学家、书法家柳公权,字诚悬,号东阳野老,京兆华原(今陕西耀县)人。
赞皇:即今河北省邢台市。
书至:书信到了。
感叹有作:感慨之情油然而生。
寒灯:冷清的灯光,形容夜晚。
寂寞:孤单冷清。
谁信:谁能相信呢?
官居似客居:官员的住所就像过客临时居住的地方一样冷清。
俸薄未能供伏腊:因为俸禄微薄而无法供养冬季和夏季的节日食物。
伏腊:古代以伏天(初伏、中伏、末伏)和腊日(腊月三十日夜到正月初一)为一年中最寒冷的时候,所以称为“伏腊”。
道存应不废诗书:道德高尚的人应该不放弃读书学习。
燕山:今河北燕山,位于河北省中部偏北处。
北去:向北方而去。
梅花少:因地处严寒,冬季梅花较少。
易水:今河北易县,是战国时赵国都城,位于太行山东麓。易水之畔多植梅树,冬春时节花开繁盛。
雁影疏:鸿雁南飞留下稀疏的影子。
莫道玉堂霄汉上,故人无力荐相如:不要以为玉堂殿高在霄汉之上,故人没有力量荐举相如。
玉堂:玉堂殿,汉代宫殿名。汉武帝于长安建章宫设玉堂,后泛指朝廷。
霄汉:天上云霄与天河之间。霄汉是古人常用来比喻朝廷、帝王或仙境的地方,这里指代朝廷。
荐相如:推荐像蔺相如这样的人才。