不在山间与水边,女中亦自有神仙。
种桃直待三千岁,屈指才过九十年。
嫁日旧衣何太窄,满头黑发尚依然。
白云似解贤郎意,片片飞来棘寺前。
【解析】
本题考查学生对诗歌内容及手法的综合赏析,注意通读全诗,理解诗意,体会诗歌所表达的作者的思想感情,并结合诗句体会诗歌的表现手法。
“种桃直待三千岁”,是说种桃树要等到三千秋才成熟,这里用夸张的手法,表明陈少卿母亲年高德劭,长寿无疆。“屈指才过九十年”,说明陈少卿母九十华诞之日已经不远了。这两句运用夸张、衬托的手法,赞美陈少卿的母亲不仅长寿,而且德高望重,令人敬仰。
“嫁日旧衣何太窄”,是说陈家姑娘出嫁时穿的旧衣服太小了,这里既表达了陈家姑娘出嫁时的盛况,又委婉表达了陈少卿母亲的高龄。“满头黑发尚依然”,是说陈少卿的母亲虽然已经白发苍苍,但仍然精神抖擞,容光焕发。“白云似解贤郎意,片片飞来棘寺前”,意思是白云仿佛懂得了女婿的心意,纷纷飘落在棘寺前面。诗人以白云自比,表现了对陈少卿的深情厚意。
【答案】
译文:
我的母亲陈少卿母九十岁了,她不在山间与水边生活,在女中也有她这样的神仙。她种的桃树等得到三千年后才能成熟,我们才刚刚过了九十年。女儿出嫁那天穿的还是旧衣服,但她的精神仍然旺盛。白云仿佛懂得了我的心意,纷纷飘落在棘寺前面。
赏析:
这首诗是祝贺陈少卿母寿辰之作。诗的前四句写陈少卿母不居闲处,不慕山水,而种桃三千载,足见其高寿;后四句写陈少卿母之容颜,以及女儿的美貌和孝顺。
首联写陈少卿母不居闲处,不慕山水,而种桃三千载。这里用了夸张的手法,言其种桃之久。颔联进一步写陈少卿母之容颜,以及女儿的美貌和孝顺。颈联写女儿出嫁那天的盛况,也含蓄地赞颂了陈少卿母的高寿。尾联写白云仿佛懂得了女婿的心意,纷纷飘落在棘寺前面。