爱子心无尽,归家喜及辰。
寒衣针线密,家信墨痕新。
见面怜清瘦,呼儿问苦辛。
低徊愧人子,不敢叹风尘。
岁暮到家
【注释】岁暮:年终,年底。
【译文】年尾才得回到家中。
爱子心无尽,归家喜及辰。
【注释】爱子之心:指对子女的深厚感情;无尽:没有穷尽的意思。
【译文】对子女的爱意无边无际,回家看到孩子非常高兴。
寒衣针线密,家信墨痕新。
【注释】寒衣:冬天的衣服;针线密:缝制得很密实,针脚细密;家信:家书。
【译文】为孩子缝制了厚厚的冬衣,家书上面有新的墨迹。
见面怜清瘦,呼儿问苦辛。
【注释】见:看见;怜:怜悯;清瘦:形容身体消瘦;呼儿:叫儿子;苦辛:辛苦和辛酸。
【译文】一见面就怜惜孩子的瘦弱,呼唤孩子询问他的生活辛苦。
低徊愧人子,不敢叹风尘。
【注释】低徊:徘徊,来回走动;惭愧:感到羞愧;人子:为人之子,这里指子女。
【译文】我徘徊在门口,感到羞愧,不敢向孩子诉说外面的风尘之苦。
赏析:这首诗是唐代诗人孟郊的作品《游子吟》的首句。全诗通过描写一个慈爱母亲对孩子的深切思念和对远方游子的关切之情,表达了作者对家庭和睦、亲情珍贵的深深向往和珍视。整首诗语言平实质朴,情感真挚感人,是一首脍炙人口的佳作。