有兵之地多杀伤,无兵之地多凶荒。前年旱蝗在麦后,今年麦秋几无有。
呜呼苍天兮民何辜!边隅不静兮,中田荒芜。宁被荒兮毋被兵,半菽不饱兮,芸芸其生。
不雨叹
有兵之地多杀伤,无兵之地多凶荒。前年旱蝗在麦后,今年麦秋几无有。
呜呼苍天兮民何辜!边隅不静兮,中田荒芜。宁被荒兮毋被兵,半菽不饱兮,芸芸其生。
注释:
- 有兵之地:即战争频繁的地区。
- 无兵之地:即没有战争的地区。
- 杀伤:这里指战争带来的人员伤亡和财物损失。
- 凶荒:灾害,荒年。
- 呜呼苍天兮:表示对苍天的哀叹,也表达了诗人的悲愤之情。
- 民何辜:百姓有什么罪过?这是诗人的反问,也是对战争的控诉。
- 边隅不静:指边境地区动荡不安。
- 中田荒芜:指内地农田被破坏,无人耕种。
- 宁被荒兮毋被兵:宁愿被战乱破坏也不愿遭受兵灾。
- 半菽不饱兮,芸芸其生:粮食不足,只能勉强维持生活。
赏析:
这首诗是一首表达对战争的不满和对百姓疾苦的同情的诗歌。诗人通过对战争中的杀戮和荒废的描述,表达了对战争的厌恶和对和平的渴望。同时,诗人也对百姓的苦难表示了深深的同情,呼吁大家不要遭受战乱之苦。整首诗情感真挚,语言简练,具有很强的感染力。