削壁突断绝,微径始跻攀。
长虹驰远影,飞落青冥间。
迅飙两崖起,猎猎云气还。
连峰若动摇,我行亦孔艰。
天色扑莲花,瑶草何斑斓。
陟危千万虑,旷望忽开颜。
璇宫应不遥,从此排天关。
【注释】
苍龙岭:指位于四川西部的青城山,主峰天师洞在成都西北约20公里。
削壁:陡峻的山崖。
微径:狭窄的小道。
长虹:彩虹。
迅飙:疾风。
猎猎:风吹动的样子。
连峰:连绵不断的山峰。动摇:摇动,颤动。
瑶草:仙草。
陟危:攀登。
璇宫:神话中的月宫,这里指仙境。
【赏析】
此诗为登青城山之作,写诗人登山时所见美景及所感之情。前四句描写了诗人登上苍龙岭后的所见之景:峭壁险峻,道路曲折,彩虹飞逝,云气翻腾。“迅飙”、“猎猎”写出了风势之急,“青冥间”写出了彩虹高悬的雄浑气势。后四句则写了诗人攀登过程中所感受到的艰难困苦,以及登顶后看到仙境时的愉快心情。全诗语言平实自然,不事雕琢却意境深远,富有情趣。