一片浮云暗路歧,忽成西笑忽东悲。
差池别燕难为语,三匝慈乌更有枝。
游子忍能题远志,春风不管怨将离。
怀归何处归犹客,一种深情各自思。
【译文】
平昌县的滞留之雨让我感慨,时士会兄已回到蜀地,而璧又将返回槜李。
一片浮云遮住了路旁歧径,忽然向西又忽然向东悲鸣。
别离的燕子难以诉说别情,慈乌三匝绕着枝头不回。
游子怎能忍心题写远志,春风不管离愁将人送别。
思乡归家何处是归宿?一种深情各自思念。
【注释】
(1)平昌县:在今四川广元市境内。滞雨:滞留的雨水。感怀:感慨。时士会兄归蜀:时士会已经回到蜀地,即四川。璧将返槜李:璧即将回到槜籞,槜籞在今安徽宣城一带。
(2)一片浮云暗路歧,忽西忽东悲与喜:一片浮云遮蔽道路歧途,忽而向东忽而向西悲喜交集,暗喻世事无常,变幻莫测。
(3)差池别燕难为语:比喻自己和亲人分别后不能相互理解的苦衷。差池,指失序、错乱。别燕难为语,比喻离别后的相思之情。
(4)三匝慈乌更有枝:慈乌三周飞来飞去,却再也找不到它的栖树。喻指游子在外漂泊,无法找到归宿。慈鸟,指乌鸦。
(5)游子忍能题远志:游子不忍写出自己的远大志向。
(6)春风不管怨将离:春风吹动柳枝,却不管人的离别之苦。
(7)怀归何处归犹客:心中怀念故乡,但归乡之路遥远,如同旅居他乡的人。
(8)一种深情各自思:每个人内心深处都有一种对家乡的深情思念。