今年芳信滞林端,寂寂山园意少欢。
黄鸟隔篱窥径湿,白鸥将雨送春寒。
坐销清昼翻书倦,起抉浮云拔剑看。
自酌芳樽留客住,风波湖上放船难。
诗句释义与译文:
- 苦雨散愁
- 注释:“苦”在这里形容雨水的连绵和沉重,“散愁”则表达了因天气阴沉而感到心情郁闷或忧愁。
- 译文:这诗首句直接点明了天气状况——持续的阴雨使得诗人的心情变得沉重,从而引发了对春天的怀念。
- 今年芳信滞林端
- 注释:这里的“芳信”指的是春天的气息,而“滞林端”意味着这种气息因为连日的阴雨而被滞留在了林间。
- 译文:今年的春天似乎被雨云笼罩,使得原本应该充满生机的林间也失去了往日的光彩。
- 寂寂山园意少欢
- 注释:“寂寂”形容环境的寂静和冷清,“少欢”表示虽然有些欢乐的感觉,但总体而言并不明显。
- 译文:尽管诗人试图寻找一些乐趣,但周围环境的静寂让他难以感到真正的快乐。
- 黄鸟隔篱窥径湿
- 注释:“黄鸟”是一种常见的鸟类,这里通过它来象征春天的气息;“窥径湿”描绘了小径上的泥土因为雨水而显得湿润的情景。
- 译文:黄鸟停在篱笆旁,好奇地观察着这条被雨水打湿的小径,增添了一丝生动和活力。
- 白鸥将雨送春寒
- 注释:“白鸥”通常指白色的水鸟,它们在水中自由翱翔;“春寒”指的是春天的寒冷感觉,可能是由细雨带来的凉意。
- 译文:白鸥在春雨中飞翔,仿佛是春天的使者,带来春天的寒冷气息。
- 坐销清昼翻书倦,起抉浮云拔剑看
- 注释:“消”意为消磨、消耗,“翻书倦”描述的是阅读书籍时感到疲倦。
- 译文:长时间的阅读让诗人感到疲惫,他不得不放下书本起身活动。
- 接着,诗人起身拿起悬挂在空中的剑,仔细观察它的剑柄部分,表现出一种渴望战斗但又暂时放下的决心。
- 自酌芳樽留客住,风波湖上放船难
- 注释:“自酌”是指自己喝酒,“芳樽”即精美的酒杯,“留客住”表示为了客人而特意留宿。
- 译文:诗人邀请客人留下住宿,并为他们准备了美酒,以表达他的好客之情。然而,由于湖面上的风浪太大,放船变得困难。
赏析:
这首诗以描绘自然景色和表达个人情感为主题。诗人通过对天气和环境的描述,传达了自己的忧郁和孤独感。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“黄鸟”、“白鸥”、“浮云”等,增强了诗歌的表现力和意境。整首诗既有对自然的细腻描绘,也有对内心情感的深刻挖掘,体现了作者对生活的独特感悟和艺术追求。