青松吹风岩壑深,舍南舍北流泉音。生平涉想目未历,杳然已到盘山阴。
盘山万叠接天起,谷口白云飞不止。千峰忽断横渔梁,日日云飞化春水。
小桃临水红欲然,溪柳含稊摇野烟。波光尽处带远绿,遥见万顷桑麻田。
渔人得鲤唤沽酒,叱犊芳原尽农叟。山川如此真桃源,此境世间安得有。
玉堂神仙衣绣衣,年年梦向盘山归。盘山旧庄在平谷,春猿长吟秋鹤飞。
粉墨到眼看不厌,可惜止向图中见。领取宰相当十年,邺侯岂可名山恋。
吾曹自是山林人,只合归从郑子真。布袜青鞋办已久,草堂无待《北山文》。
这首诗是一首描绘盘山景色的诗,通过细腻的笔触,展现了盘山的壮丽景色和宁静氛围。下面是逐句解读:
- 青松吹风岩壑深,舍南舍北流泉音。(青松在山中吹起风来,深深的山谷里传来泉水的声音)
译文:青松在山中吹起风来,深深的山谷里传来泉水的声音。
- 生平涉想目未历,杳然已到盘山阴。(平生以来我涉想看过的地方都没有,现在已经到达了盘山的背面)
译文:平生以来我涉想看过的地方都没有,现在已经到达了盘山的背面。
- 盘山万叠接天起,谷口白云飞不止。(盘山层层叠叠,高高地伸向天空;谷口的白云飞也不停歇)
译文:盘山层层叠叠,高高地伸向天空;谷口的白云飞也不停歇。
- 千峰忽断横渔梁,日日云飞化春水。(突然断开的山峰横卧在渔梁之上,每天的云彩都化为春天的水)
译文:突然断开的山峰横卧在渔梁之上,每天的云彩都化为春天的水。
- 小桃临水红欲然,溪柳含稊摇野烟。(小桃花盛开在水面上,颜色鲜红欲滴,旁边的溪柳含着嫩叶,摇动着野外的烟雾)
译文:小桃花盛开在水面上,颜色鲜红欲滴,旁边的溪柳含着嫩叶,摇动着野外的烟雾。
- 波光尽处带远绿,遥见万顷桑麻田。(波光渐渐消失后,远方露出一片绿色的田野,可以远远地看见一望无际的桑麻地)
译文:波光渐渐消失后,远方露出一片绿色的田野,可以远远地看见一望无际的桑麻地。
- 渔人得鲤唤沽酒,叱犊芳原尽农叟。(渔民捉到鲤鱼后喊人来买酒,驱赶牛群的农人在原野里忙碌)
译文:渔民捉到鲤鱼后喊人来买酒,驱赶牛群的农人在原野里忙碌。
- 山川如此真桃源,此境世间安得有。(这样美丽的山川,真是人间的桃源,这样的世外桃源在这个世界上是找不到的)
译文:这样美丽的山川,真是人间的桃源,这样的世外桃源在这个世界上是找不到的。
- 玉堂神仙衣绣衣,年年梦向盘山归。(玉堂中的神仙穿着绣花的衣服,每年我都梦见自己回到盘山)
译文:玉堂中的神仙穿着绣花的衣服,每年我都梦见自己回到盘山。
- 盘山旧庄在平谷,春猿长吟秋鹤飞。(盘山的老庄园位于平谷,春天的时候猿猴在歌唱,秋天的时候白鹤在空中飞翔)
译文:盘山的老庄园位于平谷,春天的时候猿猴在歌唱,秋天的时候白鹤在空中飞翔。
- 粉墨到眼看不厌,可惜止向图中见。(虽然画中有粉墨,但是我看着并不感到厌倦,只是遗憾不能亲自看到它的样子)
译文:虽然画中有粉墨,但是我看着并不感到厌倦,只是遗憾不能亲自看到它的样子。
- 领取宰相当十年,邺侯岂可名山恋。(如果我能担任宰相长达十年的时间,那么何必留恋那些山水名胜呢?)
译文:如果我能担任宰相长达十年的时间,那么何必留恋那些山水名胜呢?
- 吾曹自是山林人,只合归从郑子真。(我们都是自然的人,应该遵循郑子的教诲回归自然生活)
译文:我们都是自然的人,应该遵循郑子教诲回归自然生活。
- 布袜青鞋办已久,草堂无待《北山文》(我已经习惯穿布袜和穿青鞋,没有必要等待《北山赋》的问世)
译文:我已经习惯穿布袜和青鞋,没有必要等待《北山赋》的问世。