冤气黑云横,苍茫七百城。
营空中夜徙,垄废去年耕。
抱珥天常晕,生毛日不明。
秋风吹木叶,送作鼓鼙声。
这首诗是杜甫在安史之乱期间,因战乱而流寓蜀地,居停于山砦的杂诗。
注释及赏析:
- “冤气黑云横”
- 冤气:指的是愤怒和不公之气。
- 黑云横:形容天空中阴沉沉的乌云,通常与愤怒或悲伤的情绪相关联。
- 这句表达了诗人内心的愤怒和不满,以及战争给人民带来的苦难。
- “苍茫七百城”
- 苍茫:形容视野开阔,无边际的景象。
- 七百城:指的是安禄山叛军占领的七个城池。
- 这句描述了战争导致的破坏和荒凉景象,反映了战争对人民生活的严重影响。
- “营空中夜徙”
- 营中:军营。
- 夜徙:夜晚行军。
- 这一句描绘了战乱中的艰苦生活,士兵们不得不在夜晚行军,忍受着严寒和饥饿。
- “垄废去年耕”
- 垄废:田地荒芜,没有耕种。
- 这句表达了战争导致农业荒废,农民无法进行正常的农耕活动。
- “抱珥天常晕”
- 珥(yuàn):古代妇女的一种头饰,这里可能指代月亮。
- 天常晕:天空常常出现彩虹或彩云。
- 这句表达了诗人对自然美景的向往,以及对战争破坏和平的感慨。
- “生毛日不明”
- 生毛:毛发倒竖,形容非常恐惧或愤怒的状态。
- 日不明:太阳不出来或昏暗。
- 这句表达了诗人对战争带来的黑暗和恐惧的感受。
- “秋风吹木叶,送作鼓鼙声”
- 秋风:秋天的风。
- 木叶:树叶。
- 鼓鼙(pí):古代战争中用于鼓舞士气的鼓声。
- 这句表达了诗人对于战争带来的破坏和哀伤的无奈,同时也暗示了希望战争早日结束的愿望。
译文:
冤气的黑云覆盖天空,笼罩着七百座城池。
营地里空无一人,士兵们只能在夜晚迁徙,田地荒芜,去年的耕作也停止了。
恐惧的鸟儿抱着尾巴高高的飞起,太阳的光芒也失去了光辉。
秋风吹动树叶,它们仿佛在诉说着战争的残酷和悲哀。