郎去遗红豆,巴山暖易生。
妾留多夜雨,枕上怨无晴。
【注释】
巴女:指巴地的妇女。郎去遗红:指男子出征时留下的红豆,借代男女别离。
遗:留传。
巴山暖易生:指巴山的春日温暖,容易生长花木。
多夜雨:指女子因思念夫君而失眠,多下夜雨。
枕上:枕头上。
怨无晴:指妻子埋怨丈夫没有归来。
晴(qínɡ):晴朗。
赏析:
这是一首情思凄婉、哀伤的诗。首句“郎去遗红豆”,写女子送别爱人时的情景,以红豆比喻离别之情。红豆是相思的象征,古人常以红豆来寄托离别相思之情。此句中女子将红豆作为赠别之物,可见她与情人之间的感情是多么深厚。次句“巴山暖易生”,写巴山的春天景色。诗人通过描写巴山的春色,烘托了女子心中的悲凉和对远方亲人的思念。第三句“妾留多夜雨”,写女子因思夫不寐而长夜难眠的情景。这句诗中的女子因思念远行在外的丈夫而失眠,常常夜不能寐,因此多下夜雨。最后一句“枕上怨无晴”,写女子在枕上辗转反侧、愁思绵绵的情景。这句诗中的女子因无法排遣心中的忧愁而整夜辗转,直到天明仍然无法释怀。这首诗通过对离别、相思、失眠等情景的描绘,表达了女子对远方亲人的深切思念和无尽的哀愁。全诗语言质朴,情感真挚,具有很强的感染力。