盘江一曲来乌蛮,湍迅直过七星关。
汇支百粤入南海,包缠尾洒流湾环。
者卜河深气候暖,冬叶不落杨那山。
菖蒲芭蕉同一绿,枫香橘熟红斓斑。
沿江雨气隔雾縠,诸岭秀色拖烟鬟。
笋舆鸦轧度山麓,轻衫软履怜尪孱。
温黁想及春三月,明镜江流飞白鹇。
《盘江》
盘江一曲来乌蛮,湍迅直过七星关。
汇支百粤入南海,包缠尾洒流湾环。
者卜河深气候暖,冬叶不落杨那山。
菖蒲芭蕉同一绿,枫香橘熟红斓斑。
沿江雨气隔雾縠,诸岭秀色拖烟鬟。
笋舆鸦轧度山麓,轻衫软履怜尪孱。
温黁想及春三月,明镜江流飞白鹇。
注释:
- 盘江:指贵州省的南盘江。
- 一曲:一条水道。
- 乌蛮:古代西南少数民族之一,这里泛指居住在盘江流域的民族。
- 湍迅:水流湍急迅疾。
- 七星关:地名,位于今贵州安顺市一带。
- 汇支:汇合支流。
- 百粤:泛指南方各族,这里是泛指居住在盘江流域的民族。
- 南海:泛指南方的海域。
- 包缠:环绕包围。
- 尾洒:水流从高处流向低处,这里形容水流从高处流向低处的壮观景象。
- 者卜河:河流名,位于今贵州省黔西南州一带。
- 气候暖:天气温暖。
- 冬叶不落:冬天树叶不凋零,指冬季景色美丽。
- 杨那山:山名,位于今贵州省黔西南州一带。
- 菖蒲、芭蕉:都是植物名,这里泛指绿色的植物。
- 枫香、橘熟:都是植物名,这里泛指秋天成熟的水果。
- 雾縠:雾气形成的波纹,这里形容江面的雾气。
- 诸岭:多座山,这里泛指周围的山脉。
- 秀色:优美的景色。
- 拖烟鬟:形容山峰被云雾包裹的景象,像美人的发髻。
- 笋舆:竹制的交通工具,这里泛指乘坐竹筏。
- 鸦轧(yǎ zá):形容竹筏在江面上划行的声音。
- 轻衫:轻盈的衣衫,这里形容穿着轻便的衣物。
- 软履:柔软的鞋子,这里形容穿着舒适的衣服。
- 温黁:温暖的阳光,这里形容春天的温暖。
- 春三月:春天三个月。
- 明镜:明亮的镜子,这里形容江水的清澈。
译文:
盘江河水曲折流向乌蛮人居住的地方,水流湍急直奔七星关。
汇合众多支流流入南海,周围环境充满生机。
者卜河水深,气候温暖,冬天树叶不凋谢,杨那山景色优美。
菖蒲和芭蕉都呈现出绿色,秋天时枫香和橘子成熟了,红色斑斓。
沿着江面,雨水使雾气形成一层层的波纹,群山秀丽如画,烟雾缭绕。
坐着竹筏,吱吱嘎嘎地渡过山麓,穿着轻便的衣服,穿着舒适的鞋子,感叹这里的景色如此娇小。
温暖的阳光仿佛让人想起了春天三月,江水如同明亮镜子一样清澈。