南纪开巫峡,沧波万里通。
旌幢朝水府,云雾闷灵宫。
风晚神鸦集,霜深古柏红。
长樯纷估客,歌舞岁时同。
注释:
- 南纪开巫峡:巫峡,长江三峡之一,位于重庆市奉节县。
- 沧波万里通:沧波,指苍茫的波浪。
- 旌幢朝水府:旌幢,古代出行时所持的旗帜和仪仗。水府,指水中的神祇居住之处。
- 云雾闷灵宫:云雾,指云气或雾气。
- 风晚神鸦集:风晚,指傍晚时分。神鸦,这里可能是指祭祀神灵时的乌鸦。
- 霜深古柏红:霜深,指深秋时节。古柏,指古老的柏树。
- 长樯纷估客:樯,船帆。估客,古代的一种商贩,也指旅客。
- 歌舞岁时同:歌舞,指音乐舞蹈。岁时,指每年的节日。
赏析:
这首诗描绘了江渎庙的景色和活动。首联“南纪开巫峡,沧波万里通”描述了巫峡的美丽风光和江水的辽阔。颔联“旌幢朝水府,云雾闷灵宫”则描绘了祭祀神灵的场景,以及云雾环绕的神秘氛围。颈联“风晚神鸦集,霜深古柏红”进一步描绘了祭祀结束后的情景,以及秋天的景色。尾联“长樯纷估客,歌舞岁时同”则描绘了船上的人们正在进行歌舞表演的景象。整首诗通过细腻的描绘和生动的意象,将江渎庙的美景和人们的生活展现出来,让人仿佛置身于其中。