性拙偶从宦,时危远效官。
羁游故交少,孤立转迁难。
春兴随花尽,乡愁对酒宽。
朝来明镜里,渐觉鬓凋残。

宦邸书怀

性拙偶从宦,时危远效官。

羁游故交少,孤立转迁难。

春兴随花尽,乡愁对酒宽。

朝来明镜里,渐觉鬓凋残。

注释:

①宦邸:指官署或官府。

②性拙:天资愚钝。偶:偶尔。

③时危远效官:国家有危难,远出做官。

④羁游:羁旅、游历。

⑤故交:老朋友、故人。

⑥孤立:孤单,孤独无依。

⑦鬓凋残:头发已白。

译文:

我天生笨拙,偶然跟随朝廷做官;国家处于危急时期,远离家乡去效力。

在外做官的朋友很少,独自漂泊转徙很困难。

春天的兴致随着花落而消失,乡愁只能借酒来排解。

早晨照镜子时,渐渐感到头发已经变白了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。