永定河边一行柳,皮枯缘受风霜久。
岸南岸北来往渡,微官何事劳趋走。
嗟君此别意何如,与君论心握君手。
听唱新翻杨柳枝,珍重分歧一杯酒。
永定河北岸厅署饯别
永定河边一行柳,皮枯缘受风霜久。
岸南岸北来往渡,微官何事劳趋走。
嗟君此别意何如,与君论心握君手。
听唱新翻杨柳枝,珍重分歧一杯酒。
注释:
- 永定河:流经北京市的一条河流。
- 一行柳:指河岸边一排排柳树。
- 皮枯:指柳树皮因风霜而变干。
- 风霜久:风吹雨打时间很长。
- 岸南岸北:指两岸之间。
- 微官:小官或微职。
- 何事:为何?
- 此别:这次离别。
- 论心:谈论心事。
- 握君手:握手表示友谊或祝福。
- 新翻杨柳枝:即新翻的杨柳枝曲,一种古代歌曲名。
- 珍重:珍视;重视。
- 分歧:各自拿着。
- 一杯:一杯酒。
赏析:
这首诗是一首送别诗,表达了诗人对友人离别时的不舍和祝福之情。诗中描绘了永定河畔的柳树因风霜而变干枯萎的景象,同时也反映了作者对朋友即将离去的感伤和忧虑。诗人通过对比岸南岸北的来往渡口和自己的小官身份,表达了自己对此次分别的看法和感受。他希望与朋友握手言别,共同欣赏新翻的杨柳枝曲,并珍重地将一杯美酒送给彼此。整首诗情感真挚,意境深远,既表达了诗人对友人的深情厚谊,又展现了他对生活的热爱和对未来的乐观态度。