江海飘零日,秦川丧乱余。
凄凉《蒿里》曲,生死秣陵书。
零雨沾青草,高原哭素车。
南山桂摇落,无复子云居。
【注释】
江海飘零(liú jīnɡ ):指漂泊无定,到处流浪。
丧乱:指战乱。
《蒿里》曲:汉乐府曲名。此指挽歌。《蒿里》,地名。在今陕西兴平东北。
秣陵:古地名,在今江苏南京南郊。这里代指金陵。
零雨沾青草:形容秋雨连绵不绝,沾湿了青草。
高原哭素车:高原,指华山之巅。素车,白色的车子,指灵车。
子云居:司马相如,字长卿,蜀郡成都人,汉代著名辞赋家。相传他退隐家居时,曾隐居于茂陵县(今陕西周至东南)的金城山中,故以“子云”自称。
【赏析】
这是一首悼念友人之作。诗人对友人既充满哀伤之情,又表现出对友人的深厚友谊,并寄托了诗人对友人的思念之情。全诗情真意切,感人肺腑,堪称悼亡词的代表作之一。
首联点出王处士的身世和遭际,用“飘零”二字,写出了他客寓江海,流徙四方的悲惨生活;用“丧乱”二字,表明他身处战乱之中,颠沛流离的遭遇。这两句从大处落墨,为下文作铺垫、渲染。
颔联承上启下,写王处士死后的情景。“凄凉”、“生死”两个词语,把友人生前的凄惨遭遇写得更加深沉。“秣陵书”一句,是说友人生前曾寄给他一封信,现在却成了生死不渝的书信。这一联是化用汉代乐府民歌《薤露》中的“悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮死相见”两句,用以表达自己对友人深切的怀念之情。
颈联进一步渲染友人的不幸遭遇。“零雨沾青草”,意思是秋雨连续不停地落下,沾湿了地上的青草。“高原哭素车”,意思是高高的山岭上,响起了哀悼友人的哭声。这一联是对上联“丧乱余”的具体化,也是对上联情感的进一步加深。
尾联是诗人对友人的悼念之情。“南山桂摇落”,是说秋天来了,山上的桂花凋谢了,而朋友却已经去世,再也不会回到他的家乡了。“子云居”,即司马相如的住所,这里用来代指司马相如的故居。这句是诗人借古人之语来表达对友人的深情怀念。
全诗感情真挚,语言优美,意境深远,耐人寻味。