元日到人日,他乡胜故乡。
疏花披素艳,沙岸绕微茫。
锦里残丹灶,春星带草堂。
平生为幽兴,同客未能忘。

人日

元日到人日,他乡胜故乡。

疏花披素艳,沙岸绕微茫。

锦里残丹灶,春星带草堂。

平生为幽兴,同客未能忘。

译文:
在新年到人日这段时间内,异乡胜过故乡。
稀疏的花朵覆盖着纯白的颜色,沙滩环绕着模糊的边际。
锦里的遗迹中残留着曾经的炉灶,春夜的星光伴随着那片草堂。
我一生都在追求这样的闲适乐趣,和这些朋友共同度过的时光无法忘记。

注释:
①人日:中国传统节日之一,农历正月初七,俗称“人胜节”,有登高、祈福、拜神等习俗。
②他乡胜故乡:指远离家乡的地方比家乡更好。
③疏花披素艳:稀疏的花朵绽放,洁白而艳丽。
④沙岸绕微茫:沙滩边缘模糊不清,给人一种朦胧的感觉。
⑤锦里残丹灶:锦里的遗址中有残留的炉灶,象征着过去的繁华。
⑥春星带草堂:春天的星空下,草堂显得格外宁静。
⑦平生为幽兴:一生中都在追求这样的隐逸之乐。
⑧同客未能忘:与这些朋友共同度过的时光,永远难忘。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。