每逢节序感无端,浮宦孤踪鬓欲残。
磨蝎一宫身命厄,牵牛四度海天看。
笙歌下里喧如沸,瓜果中宵语倍欢。
转为情亲动遥思,针楼念否远人寒。
七夕
每逢节序感无端,浮宦孤踪鬓欲残。
磨蝎一宫身命厄,牵牛四度海天看。
笙歌下里喧如沸,瓜果中宵语倍欢。
转为情亲动遥思,针楼念否远人寒。
注释:
逢:遇到、碰上。节序:节日和时节。无端:没有理由,无缘无故的意思。
浮宦:浮沉于官场。孤踪:孤独的行踪。鬓欲残:形容年纪已大,头发快要白了。
磨蝎:《易经》中的“卦象”之一,代表困难。身命厄:命运多舛。
牵牛:神话中给织女搭桥的人,这里指牛郎织女。四度:四次,多次。海天:大海与天空。
笙歌:乐器名,古代一种管乐。下里:民间,乡里。喧如沸:喧闹得如同沸腾。
瓜果:泛指食物。中宵:半夜。语倍欢:说笑声更加欢畅。
转为情亲:因为对亲人的思念而感情深厚。动遥思:激发起对远方亲人的思念之情。
针楼:绣花楼,女子居住的地方。念否:是否想念你。远人:远在他乡的人。寒:孤单冷清。
赏析:
此诗为七夕诗,即乞巧节(七月初七)所撰之诗,以表达作者对远在异乡的亲人的思念之情。全诗语言简练、意境深远,情感细腻、真挚动人,具有很高的艺术价值。