乱云歘突天无色,坼堕空林莽深黑。
翻盆竟夕溜檐端,凉觉衾单忍眠侧。
獠奴抱火妇焙衣,噤语怕受官长訾。
迟明掖我舆出淖,感叹异域明尊卑。

【注释】

乱云:指乌云。歘(xuǎ)突:忽然涌起,形容云势迅速而猛烈。

坼堕(chè duò):裂开坠落。

空林莽(mǎng)深黑:空荡荡的树林深处一片黑暗。莽(mǎnɡ),同“莽”,草木丛生貌。

翻盆:水声翻涌如盆中水溢出。

凉觉:觉得凉爽。衾(qīn)单:被子薄。忍眠侧:忍受着寒冷而不敢入睡。

獠奴:古代南方少数民族的一种称呼。抱火:抱着火把。焙(bó):烤干衣物。

噤(jìn)语:因害怕而不敢说话。受官长訾(zǐ):受到长官责备。

掖(yè)我:搀扶着我。掖,扶住。舆(yú):小车。迟明:天将亮时。淖(nào):水洼。

异域:外地,这里指京城外。明尊卑:明白地分辨尊贵与卑贱的人或事物。

【赏析】

此诗作于唐宣宗大中年间,诗人在长安为官时,一次夜宿西城,见一少数民族女子,遂作此诗。首二句写夜宿西城所见之景,三、四句写其女所做之事,五、六句写其女之态,七、八句感叹其地之异,末联抒发感慨。全诗语言朴实自然,情感真挚深沉,是一首反映民族平等思想的优秀作品。

雨夜宿西城,所见之景,是乱云翻腾,天无色,空林莽深黑,一派漆黑。这种景象,令人感到恐惧,因此作者说:“翻盆竟夕溜檐端,凉觉衾单忍眠侧。”凉意袭人,衾单冷透,不敢就寝,只得侧身躺着等待天亮。

“獠奴抱火妇焙衣”,这两句描写了少数民族女子的生活情况。她怀抱火把,正在烤着衣服。这是唐代少数民族地区的一种风俗。“噤语怕受官长訾(zǐ),迟明掖(yè)我舆(yú)出淖(nào),感叹异域明尊卑(zhēnɡ jiàn mínɡ zūn bái)。”她怕被长官责骂,不敢多说一句话,待天色大明,才搀扶着作者出了水洼。“感叹异域明尊卑”是诗人对当时少数民族地区的风俗民情表示赞叹。

这首诗通过描写少数民族女子的日常生活和风俗民情,表达了诗人对不同民族之间平等相待的思想感情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。