聚散原无定,亲疏各有缘。
料应难惜别,无那总情牵。
意逐辽东水,思萦蓟北烟。
随人千里外,伴我十年前。
挑绣资分线,梳妆倩整钿。
他时我还忆,此去汝堪怜。
衣履随行笥,平安好寄笺。
离怀飞鸟迹,心绪落花天。
旧主思休切,新知礼欲虔。
沈阳吾旧里,古迹待归传。
【注释】仆:对别人的尊称。李氏,姓李,是仆人。随余六七年今为家大嫂:跟随我六七年了,现在做了我嫂子。凤仪夫人:指我的夫人。盛京:现在的沈阳。“因成十韵以畀之”:所以写成了十首诗赠给他。俾:使,让。
【赏析】此诗作于康熙五十六年(1717),诗人当时在京城任内务府笔帖式,与夫人李氏感情甚笃。李氏为人温柔敦厚,善持家理家务。夫妻二人情同手足。
首联:“聚散原无定,亲疏各有缘。” 意思是说,人的聚散本来就没有一定,亲疏远近各有不同的缘分。这是写人世间聚散离合无常,而缘分却各不相同。
颔联:“料应难惜别,无那总情牵。”意思是说,料想难以和亲人告别,总是被情思牵挂着。这是写离别时的依依不舍之情。
颈联:“意逐辽东水,思萦蓟北烟。”意思是说,心随着辽东的水向东流去,思乡之情萦绕在蓟北的天空里。这是写自己对家乡的思念之情。
尾联:“挑绣资分线,梳妆倩整钿。”意思是说,妻子做针线活时,要借点线;整理打扮首饰时,要借点钗。这是写妻子为自己操劳的情况。
这首诗表达了诗人对家人的深情厚意,抒发了诗人对家乡的眷恋之情。