长定宫中黄叶秋,大司马用新都侯。
淳于赂败曲阳去,咸阳王业雕潜谋。
是年孝成祚欲尽,建元七改仪容修。
君王心不化明烛,但照宫馆罗纨愁。
鸿嘉以来隆内宠,阳阿祸水倾炎刘。
是镫绥和改元铸,相掾丞令名雕锼。
不及班姬照辇道,铜沓祇映金涂浮。
慵来装点石华袖,红摇春影椒墙留。
赤凤歌残灿归路,绿熊席暖辉舌篝。
汉宫奢丽那得见,眼界输与残檠优。
史传孝宣精器械,元成以降难追求。
建昭竟宁两雁足,乾嘉老辈争吟讴。
此镫后出幸快睹,生晚不抱昌黎忧。
信都食官建始造,临虞万岁元延镂。
余家高镫亦永始,三朝较量俱无俦。
未随阳朔例颁赐,弃掷得免渐台陬。
尝将古今论兴废,始凝须作冰霜筹。
桓灵先短汉献祚,熙宁早剪徽钦庥。
西京元气蹶此命,哀平薄佑将何尤。
【诗句】
长定宫中黄叶秋,大司马用新都侯。
淳于赂败曲阳去,咸阳王业雕潜谋。
是年孝成祚欲尽,建元七改仪容修。
君王心不化明烛,但照宫馆罗纨愁。
鸿嘉以来隆内宠,阳阿祸水倾炎刘。
是镫绥和改元铸,相掾丞令名雕锼。
不及班姬照辇道,铜沓祇映金涂浮。
慵来装点石华袖,红摇春影椒墙留。
赤凤歌残灿归路,绿熊席暖辉舌篝。
汉宫奢丽那得见,眼界输与残檠优。
史传孝宣精器械,元成以降难追求。
建昭竟宁两雁足,乾嘉老辈争吟讴。
此镫后出幸快睹,生晚不抱昌黎忧。
信都食官建始造,临虞万岁元延镂。
余家高镫亦永始,三朝较量俱无俦。
未随阳朔例颁赐,弃掷得免渐台陬。
尝将古今论兴废,始凝须作冰霜筹。
桓灵先短汉献祚,熙宁早剪徽钦庥。
西京元气蹶此命,哀平薄佑将何尤。
【译文】
长定宫内的黄色树叶已经凋零秋天,大司马使用新都侯的马镫。
淳于意因贿赂失败从曲阳离去,咸阳的王业被隐藏的阴谋所毁。
这一年孝成帝的统治欲尽,建元七次改变仪容修饰。
君王的心不化为明亮的烛火,只照着宫馆中的罗纨绸缎令人烦恼。
鸿嘉年间以来朝廷内宠盛,阳阿之祸使汉朝衰微。
这马镫是在绥和元年改革的,相掾丞令的名字被雕琢。
没有赶上班姬在辇道上照见的风采,铜制的马镫只能映衬金银涂饰。
懒洋洋地装饰石华袖,红色摇曳如春天的影子留在椒墙旁。
赤凤歌舞残破辉煌归途,绿熊坐席温暖光辉照耀。
汉宫的奢华华丽已不复存在,眼界被残存的火炬所局限。
史传孝宣帝精通兵器制造,元帝、成帝以来难以追求。
建昭、竟宁年间两处有马镫,乾嘉年间的老辈人争相吟诵歌颂。
这马镫后来被幸运地得到观看,我年纪太小无法承担昌黎郡主的忧虑。
信都食官建造了建始年间的马镫,临虞万岁年间的马镫由元延年间制作。
我家的高镫也在永始年间打造,三个朝代相比都没有它出众。
它没有跟随阳朔年间的赐予制度,被丢弃后得以幸免逐渐退出历史舞台。
我曾经尝试用古今来讨论兴替,现在才凝聚起坚定的决断如同冰霜一样坚固。
桓帝、灵帝先让汉朝走向短命,神宗、哲宗早期就剪除徽宗的福分。
西京长安的国运因此受挫,哀帝、平帝的皇权也显得无力。