崩山万壑争流潝,溪石团团马蹄絷。
大者如鼓小如拳,溪面谁填递疏密。
水挟沙流石动移,大石小石荡摩涩。
海风横刮入溪寒,故纵溪流作鬐鬣。
水方没胫已难行,水至拦腰命呼吸。
夏秋之间势益狂,弥漫五里无舟楫。
往来溺此不知谁,征魂夜夜溪旁泣。
山崩岩壑深复深,此中定有蛟龙蛰。
【注释】
大甲溪:在广西。
崩山万壑争流潝,溪石团团马蹄絷(zhí ):形容山势险峻,水流湍急。崩,崩塌;万壑,无数山谷;溪石,指溪边大小不等的石头;絷,用缰绳拴马。
大者如鼓小如拳,溪面谁填递疏密:指溪水冲刷着巨石,使其成为圆形或椭圆形。递疏密,逐渐稀疏、疏淡。
水挟沙流石动移,大石小石荡摩涩:指水挟带着泥沙,冲刷着河床,使河床变得光滑。大石小石,指大小不一的岩石;荡摩涩,移动磨擦。
海风横刮入溪寒,故纵溪流作鬐鬣(qí liè):指海风从海面吹来,吹拂着大甲溪,使溪水激荡起波浪。故纵溪流作鬐鬣,故意放纵溪水激起波涛,形成鱼鳞似的浪花。鬐鬣,鱼的脊背和鳍上的长毛。
水方没胫已难行,水至拦腰命呼吸:指水流湍急,淹没了人的脚脖子;当水到达腰部时,人几乎无法呼吸。
夏秋之间势益狂,弥漫五里无舟楫:指夏秋两季,大甲溪的水势更加猛烈。弥漫,满布;五里,形容距离之远。
往来溺此不知谁,征魂夜夜溪旁泣:指人们来往于大甲溪上,不知道是谁在溺死。征魂,指被洪水淹死的灾民魂魄;夜夜,每天夜里;溪旁,指大甲溪边。
山崩岩壑深复深,此中定有蛟龙蛰:指大甲溪两岸的山崖陡峭,峡谷深邃。此中,这里;蛟龙,指隐藏在深处的龙王。
【赏析】
这是一首描绘大甲溪自然景观的诗。首联写大甲溪水势凶猛,溪石形状奇特。颔联写山高林密,水流湍急,溪石形状各异。颈联写溪水挟带泥沙冲刷岩石,使岩石表面光滑发亮。尾联写海水吹来,大甲溪水势汹涌;溪水淹没了人们的脚踝,人们难以行走;人们来到溪边,看到溪水淹没了道路,感到十分悲痛。尾联写人们被洪水所害,而蛟龙却在此处潜藏其中。全诗通过具体形象的描绘,生动地展示了大甲溪的自然景观。