别来愁绪起无端,窄袖轻衫怯晓寒。
原上草薰春盎盎,心中人隔路漫漫。
疏风小圃宜莺粟,细雨新蔬采马兰。
想忆无缘教缩地,芳华不共倚阑看。
注释:
- 春日怀素闻:春日思念友人。
- 别来愁绪起无端:自从分别以来,愁绪便如影随形,难以驱散。
- 窄袖轻衫怯晓寒:穿着轻薄的衣裳,感到早晨的寒意。
- 原上草薰春盎盎:原野上的草丛被春天的阳光照射得生机勃勃,仿佛被点燃了一样。
- 心中人隔路漫漫:心里思念的人却远在千里之外,无法相见。
- 疏风小圃宜莺粟:微风吹过,草木之间,莺粟(一种鸟)的叫声此起彼伏。
- 细雨新蔬采马兰:细雨蒙蒙,我采摘着新鲜的蔬菜。
- 想忆无缘教缩地:思念之情难以用言语表达,就像天地之间的距离一样遥远。
赏析:
这首诗以春天为背景,抒发了诗人对朋友深深的怀念之情。诗人通过细腻的描写和生动的比喻,将春天的气息、心中的忧愁、远方的朋友以及自己的思念之情交织在一起,形成了一幅美丽的画面。同时,诗中也流露出诗人对于时空距离的无奈感叹,以及对于美好事物无法触及的遗憾。