扫眉才子捋髭须,剧本翻新自可娱。
崇嘏登科居榜首,木兰出塞作征夫。
迷离扑朔难分辨,婀娜温柔合步趋。
看到三更才罢演,下场姊妹听相呼。
诗句:
1 扫眉才子捋髭须,剧本翻新自可娱。
- 崇嘏登科居榜首,木兰出塞作征夫。
- 迷离扑朔难分辨,婀娜温柔合步趋。
- 看到三更才罢演,下场姊妹听相呼。
译文:
- 扫去眉毛的文人捋起胡须,新编的剧本让人自得其乐。
- 张崇嘏在科举考试中脱颖而出,成为状元,就像木兰女扮男装替父从军一样。
- 舞台上的表演错综复杂难以分辨,但演员们展现出的柔美姿态和步伐却让人心醉。
- 直到深夜三更才结束演出,演员们走下舞台后彼此相呼欢聚。
注释:
- 扫眉才子:指有才华的人。
- 捋髭须:梳理胡须。
- 剧本翻新:指对剧本进行重新编排或改编。
- 崇嘏登科:张崇嘏(zhang chonggu)考中科举第一名。
- 木兰女扮男装:出自《木兰辞》,木兰女扮男装替父从军的故事。
- 迷离扑朔:形容事情错综复杂,不易理解。
- 婀娜温柔:形容女子姿态美好且温柔。
- 合步趋:步伐协调一致,形容演员们的动作协调优美。
- 相呼:互相呼唤、交谈。
赏析:
这首诗描述了观看台北女优表演的情景。首句“扫眉才子捋髭须”,描绘了观众席上的文人雅士,他们欣赏着台上的女优们的精彩表演,捋着胡须,似乎在思考如何将这种艺术形式发扬光大。接下来的两句“崇嘏登科居榜首,木兰出塞作征夫”,则通过古代的典故来强调女优们的表演艺术之高超,仿佛她们就是那些历史上的英雄人物,无论是文韬武略还是征战沙场。第三四句“迷离扑朔难分辨,婀娜温柔合步趋”进一步展现了台上女优们的表演艺术,他们的表演既复杂又优美,使人感到既迷惑又陶醉。最后两句“看到三更才罢演,下场姊妹听相呼”,则是表达了观众们在演出结束之后仍然久久不愿离去,甚至互相呼唤着继续观赏的场面,充分体现了人们对于这场艺术表演的喜爱与不舍。整首诗以细腻的笔触描绘了一幅生动的艺术表演场景,同时也表达了人们对美好生活的向往和追求。