依依常傍画群旁,灯影衣香忆小窗。
愁绝江南旧词客,一犁花雨葬仙庬。
【注释】
小犬杏儿:指画上的小品,杏儿为画家张大千之女,小犬为其爱犬。燕产也,金发被体,状颇可爱:燕是画家的夫人赵孟坚所生,小犬是其爱犬,金发被体即指小犬的毛色。余去沪时赠诸尺五楼主:我到上海的时候送给你一张画,尺五即尺幅,指画。尺五楼主是当时著名的收藏家兼书画鉴赏家王个簃的别号。昨得来书,谓因病物化,已瘗之荒郊:昨天接到你的来信,说你因病去世了,已经埋葬在荒郊。为怅惘累日:为此怅然若失好几天。赋此答之:写下这首诗来表达我的怀念之情。
【赏析】
这是一首悼亡诗。
开头两句说:“依依常傍画群旁,灯影衣香忆小窗。”这两句写小犬杏儿的可爱,以及自己对它的喜爱和依恋之情。小犬杏儿是作者从上海带回来的,它不仅长得非常漂亮,而且性格温顺可爱,因此作者非常喜欢和喜爱它。作者经常抱着它一起欣赏画中的美景,而画中的美女们又给作者留下了难忘的印象,使得作者每次看到灯影和衣香时都想起了它们来。这两句表达了作者与小犬杏儿之间深厚的感情。
接着两句说:“愁绝江南旧词客,一犁花雨葬仙庬。”这两句表达了作者对妻子的深切思念。江南的词客是指赵孟坚,他是一位才子,也是妻子的知己。妻子因病去世,使他感到非常悲痛,以至于他每天都沉浸在深深的思念之中。他想到妻子生前喜欢绘画,于是决定用一犁花雨来形容妻子的美貌,以寄托自己的哀思。这两句表达了作者对妻子的怀念和哀悼之情。
最后两句说:“小犬杏儿,燕产也,金发被体,状颇可爱,余去沪时赠诸尺五楼主,昨日得来书,谓因病物化,已瘗之荒郊。”这两句表达了作者对妻子的深深怀念之情。小犬杏儿是他的妻子赵孟坚所生,她生前非常疼爱这只小狗,所以作者一直把它当作珍宝来看待。当作者去上海的时候,他把小犬杏儿送给了当时的著名收藏家兼书画鉴赏家王个簃。然而,昨天他接到了王个簃的信,说他的妻子因病去世了,已经埋葬在荒郊。这让他感到非常伤心和痛苦。因此,他写下了这首诗来表达自己的怀念之情。