惆怅莺花梦里过,沧桑不改旧山河。
乾坤满眼风涛阔,湖海惊心浪迹多。
千里白云凄远目,九秋零露冷烟波。
凄凉故国凭谁问,一样愁思寄咏歌。
家书忽至眷属以中途梗塞暂居越城次夫子韵
惆怅莺花梦里过,沧桑不改旧山河。
乾坤满眼风涛阔,湖海惊心浪迹多。
千里白云凄远目,九秋零露冷烟波。
凄凉故国凭谁问,一样愁思寄咏歌。
译文:
家中来信突然到来,家人因为路途遥远而滞留在了越城。我暂时居住在这里,用此诗来表达我的思念之情。
在梦中惆怅地看着春光和花朵,但时光荏苒,一切都没有改变。看着眼前的天地,我感受到了风起云涌的浩荡,仿佛整个世界都在动荡不安中。
看到那广阔的湖海,心中不禁为那些漂泊的人们感到震惊。他们像海浪一样,不断前进,但又充满了未知的危险。
望着远方的白云,心中满是凄凉。秋天的落叶飘落在水面上,寒烟袅袅上升。
在这个凄凉的国度中,没有人可以问我心中的疑惑。我只能把这份忧愁和思念寄托在诗歌之中,以此来抒发我心中的情感。
注释:
- 家书忽至:家中的来信突然到来。
- 眷属:亲人。
- 以中途梗塞:因路途遥远,无法回家。
- 湖海:指大海。
- 万里白云:形容视线所及之处都是茫茫的白云。
- 九秋:秋季的最后一个月,即九月。
- 零露:露水。
- 凄凉故国:心中对故乡的哀愁和失落。
- 凭谁问:向谁询问?
- 一样愁思:相同的忧愁和思绪。
赏析:
这是一首描写作者在外地临时居住时对家乡和亲人的思念之情的诗。诗中通过描绘四季景色的变化,表达了作者对时间流逝带来的变化的感叹,以及对家乡和亲人的深切思念。同时,诗中的“怅望”等词汇也表达了诗人内心的忧郁和无奈。整首诗情感真挚,语言流畅,是一首非常优秀的抒情诗。