长亭怨慢
长亭怨慢·别凤喈、晓征于宣武门外,遂至潞河客舫。时将往济南,萍踪靡定,回忆分襟,益深凄黯 【注释】:长亭怨慢:词牌名。别凤喈:别凤喈,即秦观。秦少游在北宋元丰年间(1078—1085),曾与弟少章、少章弟之仪等结诗社,号“四学士”。秦观的《鹊桥仙》词有云:“去年相送,余杭南去,前度刘郎今又重。”此词乃秦观为离别友人而作。晓征:黎明出发。宣武门:古都城西门。潞河:即卫河。客舫:客船。时将往济南
【解析】 本题考查学生对词作内容和思想情感的把握。“金猊慵柱”意为:金炉里的香火也显得有些慵懒,懒得烧了。这句是说天气变冷,连金炉中的香火都懒得点燃,可见天气之冷。“银笺”“新句”两句是说,自己拿起笔来写诗,可又觉得没有什么新的内容可以写。“酒尽鹅黄”,意思是把酒杯里的酒喝得差不多了,酒的颜色也变成鹅黄了,说明喝酒已到尾声,酒席即将结束。“花信”“轻寒去”三句是说,春天的使者梅花已经谢了
【诗句翻译】 东华的尘埃,我漫无目的地回望。 笔头零落稀疏,秋天的赋咏如此凄凉。 病酒的寒意让人痛苦,梦中呜咽向春天倾诉衷肠。 蝴蝶黄昏,莺儿清晨,愁云惨淡,风雨交加。 柳树成荫不能安眠,化作了天涯的飞絮。 迟暮的时光,恨芳菲世界,到处都是乱红无数。 分香瘦减,问谁派遣了欢盟轻误? 凝望着绣幕深深处,依然玉京眉妩。 等待诉说相思之情,弹入钿筝哀柱。 【注释解释】 - 漫回首、东华尘土
【注释】: 扶病、疏衾偎冷:指身患重病,卧床不起。 绿净房栊,湿云催暝:绿净:绿色清澈的水,这里指窗户。栊,窗格。 雨滴空阶,暗闻蛩语共秋醒:雨滴在空荡的台阶上,发出淅沥的声音,蟋蟀叫声也在这秋天里苏醒了。 猧儿闲趁,还猛触、煎茶鼎:猧儿(yāo 儿):古代传说中的一种能解百虫的小兽,这里借指小动物或昆虫。 待检点银荷,怕蜡泪、前宵红剩:待:等待。银荷:即银烛花,这里指蜡烛。蜡泪
【注释】 长亭怨慢:一种词牌名。五首,指《长亭怨慢》的五首。恁(nèn),你。佳事,美好的事物。粉指痕留,指留下的痕迹。露华犹湿,指湿润如露的水珠。老辈风流,指历代文人雅士。画本,即画卷,这里指家传的绘画艺术。丹碧,用朱红、青绿两色涂绘的颜料。 漫惊烽火,携娇女、山居萧瑟。竹屐练裙,曾侍砚、芸笺亲擘。愁说,婿乡回首处,莺脰泪波堪挹(yì)。种松人去,便雪里、秾桃都折。付萧郎、彩笔相思,重证取
【注释】: 1. 恁弹出、夜弦清怨:你弹奏出夜晚的凄婉。恁,对人称代词,你。 2. 湘水巫云:湖南的水和巫山的云雾。 3. 谱成凄绝:用湘水巫云作乐谱来写。 4. 泪湿青衫:泪水湿透了衣襟。青衫,古代士人的衣着。 5. 芳兰未歇:兰花还未凋谢。 6. 红楼:这里泛指豪华的楼阁。 7. 东风如雪:东风像雪花一样。春风暖意袭人,故有如白雪之喻。 8. 纕佩:玉佩。 9. 看纕(zhī)佩、尊前亲结
【注释】: 正春到、椒盘吟絮。(“正”字是“正当”的意思,指正是春天;“椒盘”指用花椒做的盘子;“吟絮”指吟咏着像飞絮一样的梅花;)官烛摇红,玉堂雕户。(官烛摇红,即指元宵节的灯火通明。官烛,指官府的蜡烛。)忽自钗分,断云天际渺何处。(“钗分”指头上的金钗被折断,这里借指夫妻分离。)旧时鸾镜,谁并倚、花双树。(“鸾镜”是古代妇女梳妆用的铜镜。)只留得鸳雏,忍更话、青红欢聚。(“鸳雏”指鸳鸯鸟蛋
长亭怨慢五首 其一 又回首、故园春尽。 银楝添香,翠篁匀粉。 小筑梅湖,镜中终日对山影。 闲门水到,还时上、背篷圆艇。 十字蘋边,应盼断、鲤鱼风信。 重省。 软红尘里客,谁似旧游疏俊。 琴心酒斌,总是归期无准。 便绿阴、肯待行人,怕青子、满枝难认。 更瓢笠年年,忍负晚花馀笋。 赏析:词的上片写景。“银楝添香”三句,写故园景色和作者怀念故友之情。故园中的景物,都给作者带来了美好的感受
【译文】 飞尽桐花与桐絮, 尘封的妆楼,蛛网缠绕的珠帘。 柳树之外栏杆凭处, 往日罗袖共凭的地方。 翠色的眉毛安在何处? 又是绿荫掩映,日影斑驳。 可惜逝去的时光, 忍受更思念往日欢乐聚会。 薄暮时分, 正画着窗帘,微雨点点。 滴答滴答漏声频频, 梦醒酒消, 又怎再伴燕子低语呢? 最痛苦的是, 红叶凋谢的榴花, 问那燕子、雕梁谁做主呢? 算来一例端阳佳节, 两次度过愁苦。 【赏析】
黄仲韬伯舅以潞舸词属题 又还作、江湖羁旅。 官烛凄迷,水窗情绪。 贝阙琼楼,人间天上,渺何许。 鹭僝鸥僽。 如证我、烟中语。 说落到杨花,容易化、漫空飞絮。 凝伫。 望灵修不见,祗见白云春暮。 觚棱日远,算犹有、梦魂寻路。 念别后、玉砌雕栏,总闲煞、东风无主。 且分付回波,寄个断肠词去。 长亭怨慢 黄仲韬伯舅以潞舸词属题 又还作、江湖羁旅。 官烛凄迷,水窗情绪。 贝阙琼楼,人间天上,渺何许。