漫回首、东华尘土。
采笔零星,赋秋如许。
病酒寒欺,梦中呜咽向春语。
蝶昏莺晓,僝僽损,风和雨。
苑柳不成眠,却化作、天涯飞絮。
迟暮。
恨芬菲世界,刬地乱红无数。
分香瘦减,问谁遣、欢盟轻误。
凝望眼、绣幕深深,想依旧、玉京眉妩。
待诉与相思,弹入钿筝哀柱。
【诗句翻译】
东华的尘埃,我漫无目的地回望。
笔头零落稀疏,秋天的赋咏如此凄凉。
病酒的寒意让人痛苦,梦中呜咽向春天倾诉衷肠。
蝴蝶黄昏,莺儿清晨,愁云惨淡,风雨交加。
柳树成荫不能安眠,化作了天涯的飞絮。
迟暮的时光,恨芳菲世界,到处都是乱红无数。
分香瘦减,问谁派遣了欢盟轻误?
凝望着绣幕深深处,依然玉京眉妩。
等待诉说相思之情,弹入钿筝哀柱。
【注释解释】
- 漫回首、东华尘土:随意回顾着过去,仿佛回到了繁华的东华。
- 采笔零星,赋秋如许:形容秋天景色萧瑟,用笔来描述秋天。
- 病酒寒欺:因酒而生病,寒冷侵袭着身体。
- 梦中呜咽向春语:在梦中哭泣,仿佛在对春天说话。
- 蝶昏莺晓:蝴蝶在黄昏时飞舞,莺鸟在清晨时分歌唱。
- 僝僽损:愁云惨淡,心情沉重。
- 风和雨:风雨交加。
- 苑柳不成眠,却化作、天涯飞絮:苑中的柳树无法使人安眠,却又化作了飘散到远方的柳絮。
- 迟暮:指晚年或迟来的春天。
- 恨芬菲世界,刬地乱红无数:痛恨这个美丽的世界中,到处都是凋零的花朵。
- 分香瘦减,问谁遣、欢盟轻误:询问是谁安排了这一场短暂的欢聚,让欢乐变得如此轻易地被遗忘。
- 凝望眼、绣幕深深,想依旧、玉京眉妩:凝视着绣有花纹的深密帷幕,思念着曾经的美貌。
- 待诉与相思,弹入钿筝哀柱:准备诉说心中的思念之情,将这份情感弹入精致的钿筝上,奏出悲伤的旋律。