水围深坞树围沙,簇簇炊烟枕岸斜。
十里溪山皆是雪,一春筇屐半看花。
琴声隔竹煎茶院,旆影临流卖酒家。
惆怅旧游今已杳,梦回霜月满天涯。
【注释】
怀河东:怀念在河东(今山西永济)的旧游。河东,指黄河以东地区。寄勉之:勉励他。寄:托付;勉励。
水围深坞树围沙,簇簇炊烟枕岸斜。
水环绕着深深的山坞,树木环绕着沙滩,炊烟袅袅升起,在岸边轻轻飘散,像是一片片白云。
十里溪山皆是雪,一春筇屐半看花。
十里长的溪谷山峰都是白雪覆盖,一整个春天,只有用竹子做成的鞋子才能踏出山路,因为积雪太厚了。
琴声隔竹煎茶院,旆影临流卖酒家。
隔着竹子就能听到悠扬的琴声,在院子里煮茶,而那些飘扬的红旗,映照在流水的倒影中,好像在卖酒的店铺里。
惆怅旧游今已杳,梦回霜月满天涯。
可惜的是,那些曾经游玩的地方已经不复存在了,只能在梦中回到那漫天飞雪的夜晚,独自面对茫茫的天际。
【赏析】
此诗为怀念故人之作。首联描写诗人所居之地四周环水,山上有树林环绕,炊烟袅袅,如云似雾;颔联写诗人所居之地周围景色,溪谷山川都被雪覆盖,只有拄着筇竹杖的人才能踏出山路;颈联写诗人所居之地附近的景物,琴声和酒馆里的红旗都在流水中倒影出现。尾联写诗人对过去的留恋之情,以及无法回去的痛苦心情,表达了诗人对故人的深切怀念。