两弟峨峨一土丘,老兄瘦骨尚淹留。
算来修短有数定,语及存亡空泪流。
儿女痴愚当料理,田园便好莫营求。
人生总是丝蚕样,到老登筐合罢休。
【注释】
甲申:即元至正二十一年(1361),诗人在福建任上时。展墓:指清明节扫墓。有感:感慨。算来:看来,想来。修短:寿命长短。语及:说到。存亡:生死。儿女痴愚:子女的愚昧愚蠢。料理:处置。田园:田地。便好:就好吧。丝蚕样:像丝蚕一样辛苦一生,老来无所作为。登筐:采摘桑叶。罢休:停止。
【赏析】
此诗是诗人清明时节扫墓有感而作。首联写兄弟二人坟前的一丘荒土,表达了对先人逝去的哀思之情;颔联写自己想到先人的生死,不禁泪流满面,感叹人生无常、命运难测;颈联抒发了对子女教育问题的看法,认为子女应该早早地安排好生活,不要过分追求功名利禄;尾联以比喻手法,表达了自己对人生态度的认识:像丝蚕一样辛苦一生,老来无所作为,不如就此停歇。全诗情感深沉,富有哲理性,体现了作者对人生的深刻理解和思考。