日落山水静,闲云寄遥野。
孤兴一翛然,依依归白社。
岂谓安蓬筚,复能来车马。
深林月欲生,空庭露初下。
薄筵就荒俭,名彦接高雅。
仰聆金玉垂,稍容怀抱写。
世路空悠悠,谁念苦吟者?
单青侅太守见过,即事酬短句
日落山水静,闲云寄遥野。
译文:太阳落山了,山水变得宁静,悠闲的云在遥远的原野上飘荡。
注释:日落(指太阳落山):日落:落日;日:太阳。太阳落山了。
山水静:山水:自然景观。形容大自然宁静、幽美的境界。
闲云:悠然闲适的云彩。
寄遥野:寄托于遥远的原野中。
孤兴一翛然,依依归白社。
岂谓安蓬筚,复能来车马。
深林月欲生,空庭露初下。
薄筵就荒俭,名彦接高雅。
仰聆金玉垂,稍容怀抱写。
世路空悠悠,谁念苦吟者?
注释:翛然:超尘脱俗的样子,也作“萧然”。形容心情舒畅、怡然自得。
白社:古代传说中尧舜时代的结绳记事,人们以白土为社,所以叫白社。这里代指隐士居处。
岂谓:难道说。
安蓬筚:安居于简陋的房屋之中。
复能来车马:又可以驾着车辆和马匹来了。
深林月欲生:深林中月亮即将升起。
薄筵:酒席,筵席。
名彦:有名望的人。
金玉垂:金玉般的言辞。
略容:暂且容纳。
怀抱:心胸,抱负。
世路:人生的道路、社会道路。
赏析:这是诗人与友人相聚时,即景抒怀之作,表达了作者对隐居生活的向往之情。诗中既有对自然景色的描绘,又有对隐逸生活的向往。全诗语言简练,意境深远,富有韵味。