木叶洞庭下,秋涛洪泽回。
蛇龙今已放,璧马谩成灾。
苍莽空天合,沉吟晓望开。
防川有深戒,莫止岸加培。
【注释】
木叶:树叶。洞庭:湖名,在今湖南北部。洪泽湖:古称“大野泽”,又名“东湖”、“富陵泽”。洪泽:县名,治所在今安徽省泗县南。蛇龙:神话中的两条龙。璧马:指玉制马形的礼器,古代用作祭器。苍莽:辽阔。天合:天空。防川:指黄河。《汉书.地理志》:“河出昆仑,东北流,复东所出,为济水,右会洛水、河水、泾水,入渭。”《元和郡县志》:“河自积石山西北来,经积利城西,又北经长松州,至兰州城西而东流。”深戒:深刻的警戒。莫止岸加培:不要在岸边增加堤坝。
【赏析】
这首诗写诗人眺望长江之滨的洪泽湖时的感受。首联写秋天景色,洞庭湖畔,秋风萧瑟,落叶满地;洪泽湖畔,秋涛滚滚,波光荡漾。颔联写洪泽湖水势汹涌,已成灾害,比喻国家政治动乱。颈联写诗人登高远望,看到天水一色,空蒙苍茫,感慨颇深。末联写诗人对治理洪水的深刻警惕。全诗意境开阔,气势雄浑,风格沉郁悲壮。