射虎将军后,蹉跎坐白头。
寸心持报国,多病习伤秋。
霜雪苍鹰疾,关河老骥休。
西风吹望眼,独倚仲宣楼。
【译文】
射虎将军之后,蹉跎岁月已白了头。
内心怀着报国的壮志,却因多病而常常感到伤秋。
霜雪苍鹰疾飞如箭,关河老骥也休止前行。
西风吹拂着我的双眸,我独自倚靠在仲宣楼上。
【注释】
- 射虎将军:指李广,字季息,陇西成纪(今甘肃秦安东)人,西汉著名将领,以善骑射著称。
- 蹉跎坐白头:意谓年华虚度,空自老去。蹉跎,光阴白白地过去;白头,头发由黑变白。
- 寸心持报国:意谓怀抱一颗赤子之心,时刻想着为国家尽力。寸心,即一寸丹心。
- 多病:身体有病。
- 习伤秋:形容秋天容易伤感,因为秋天是一年之中万物凋零的时候,容易引发人的伤感情绪。
- 霜雪苍鹰疾:意谓在霜雪中翱翔的苍鹰迅疾无比。霜雪,天气寒冷时降下来的白色结晶,通常用来比喻严酷的环境或艰难的境遇。
- 关河:指关山和黄河,这里泛指南方的山川和河流地区。
- 老骥:指千里马老了以后。骥是古代传说中的千里马。
- 西风:秋风,这里用来比喻诗人内心的悲凉和孤寂之情。
- 仲宣楼:指王粲(字仲宣),东汉末年著名文学家、书法家、辞赋作家,与孔融、陈琳、徐干并称为“建安七子”,他的诗才和散文才华在当时非常有名。