小智吾怜汝,通幽解避明。
尚多清夜影,却受世间名。
一水湛天白,疏星绝汉行。
莎鸡兼促织,相与寄微生。
诗句释义与译文:
- “小智吾怜汝,通幽解避明。”
- 注释: “怜汝”意为“怜爱你们”,“通幽解避明”意为“通过隐秘的方式避开光亮”。
- 翻译: 萤火虫虽小,却有智慧,它们利用自己的光源来避免直接暴露在明亮的地方。
- “尚多清夜影,却受世间名。”
- 注释: “尚多”意为“还有”,“清夜影”指夜晚的微光或影子,“世间名”指世人给予的名称或名声。
- 翻译: 尽管它们在夜晚留下了自己的踪迹,却仍然受到世界的认可和称赞,拥有名字。
- “一水湛天白,疏星绝汉行。”
- 注释: “湛”意为“深染”,“天白”形容天空被月光染成白色,“疏星绝汉”指的是稀疏的星星在夜空中划过。
- 翻译: 清澈的水面映照着天空的白色,而稀疏的星星在夜空中独自行走。
- “莎鸡兼促织,相与寄微生。”
- 注释: “莎鸡”是一种常见的鸟类,而“促织”则是指蟋蟀,两者常在一起,共同度过时光。
- 翻译: 莎鸡和蟋蟀一同生活,相互依偎,体现了自然界生物之间的和谐相处。
赏析:
这首诗通过对萤火虫的细致描绘,展现了它们在黑夜中的微妙存在以及与世界的联系。首句表达了诗人对萤火虫的怜悯之情,认为它们具有独特的智慧。次句则强调了萤火虫在夜间的独特作用,即用微弱的光芒避开光明。第三句进一步描绘了萤火虫的夜景,虽然它们的存在被世人所知,但依然保持着自身的独立性。最后两句则从另一个角度描述了这些微小生命的共存与互动,表现了大自然中的和谐与平衡。整首诗不仅赞美了萤火虫的美丽和生命力,也传达了人与自然和谐相处的理念。